Примеры перевода
нар.
♪ Through the perilous flight ♪ O'er the ramparts we watched ♪ Were so gallantly streaming?
d Полосатый наш флаг d Красно-белым огнем d C баррикад вновь явится.
нар.
I therefore vouch again that with some mixture powerful o'er the blood or with some dram conjured to that effect he wrought upon her.
И потому я снова утверждаю - Отелло обесчестил дочь мою, Закляв питье иль зельем приворотным Воспламенив ей кровь.
нар.
So many journeys may the sun and moon make us again count o'er ere love be done!
Еще раз столько солнце и луна могли б пройти, пока любовь сильна.
пред.
And now the rains weep o'er their halls, and not a soul to hear.
"Но те дни позади, и о нем лишь дожди Средь руин его замка скорбят".
But o, what damned minutes tells he o'er, who dotes, yet doubts suspects, yet strongly loves.
Но горе - обожать и сомневаться, Подозревать - и все-таки любить! - О да!
To draw apart the body he hath kill'd, o'er whom his madness weeps for what is done.
- Пошел куда-то с телом бедной жертвы. сквозь бред в нем плещут искорки добра, он плачет о случившемся навзрыд.
пред.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test