Перевод для "поверх" на английский
Поверх
пред.
Поверх
нар.
Примеры перевода
пред.
После этого с грузовика был сгружен гравий, и с помощью укладчика началась его засыпка поверх дороги.
A truck then unloaded some gravel and a spreader was used to distribute the gravel over the road.
Газонепроницаемый химзащитный костюм, надеваемый поверх теплоотражающей одежды*
Gas-Tight Chemical Protection Suit worn over Fire Protective Clothing*
a) звукоизоляция поверх потолочных секций;
(a) Acoustic insulation over ceiling panels;
Для предотвращения подделки и во избежание износа поверх информации о личности держателя размещается кинеграмма.
For preventing forging and deterioration, a kinegrame is laminated over the identity information.
Водонепроницаемый химзащитный костюм*, надеваемый поверх теплоотражающей одежды*
Liquid-Tight Chemical Protection Suit* worn over Fire Protective Clothing*
Поверх их голов из автоматического оружия была открыта стрельба трассирующими пулями.
Automatic weapons with tracer bullets were fired over their heads.
Пока он шел, солдаты стреляли ему под ноги и поверх головы.
Soldiers shot around his feet and over his head as he walked.
Поверх водотока уложены необработанные, но большей частью плоские плиты известняка.
Untrimmed but for the most part, flat, slabs of limestone were laid over the top, covering the water course.
Был отдан приказ стрелять поверх голов.
Orders were given to fire over the heads of the Serbs.
Поверх имени Ленни.
Covered over lenny's name.
поверх каждого изображения.
Ooh. Over all those ads.
Выстрели поверх головы.
Shoot over his head.
Поверх обычной одежды.
Over your regular clothes.
#Поверх символического огня#
# Over the symbolical fire #
Поверх повязки.
Over the blindfold.
Поверх голов! .
Over their heads.
Залп поверх голов.
Fire over their heads!
— Гарри, — сказал он поверх плеча Гермионы, — я…
“Harry,” he said over Hermione’s shoulder, “I—”
Я знала, что они обязательно тебя помянут, — сказала Гермиона, взглянув на него поверх газеты.
said Hermione, looking over the top of the paper at him.
Профессор Макгонагалл сурово уставилась на Гарри поверх очков.
Professor McGonagall peered sternly over her glasses at Harry.
— Ты нездоров? — спросила Гермиона, глядя на него поверх своего пера.
Hermione asked, peering at him over the tip of her quill.
Профессор Макгонагалл посмотрела на него поверх прямоугольных очков.
Professor McGonagall looked over her square spectacles at him but didn’t say anything.
Слизнорт и Гарри смотрели друг на друга поверх оплывающей свечи.
Slughorn and Harry stared at each other over the guttering candle.
Лишь отдельные слова долетали к нему поверх сотен голов.
Odd words floated back to them over the hundreds of beads.
— Гарри, — вдруг сказала Гермиона, глядя поверх его плеча, — что там такое у тебя за окном?
“Harry,” said Hermione suddenly, peering over his shoulder. “What’s that thing outside your window?”
Полумна смотрела на них поверх перевернутого журнала, который назывался «Придира».
Luna watched them over her upside-down magazine, which was called The Quibbler.
Слегка нахмурившись, она смотрела на Рона поверх края поднятого кубка.
She was watching Ron over the rim of her goblet with a slight frown on her face.
нар.
Я открыла глаза, и поняла, что ты лежишь поверх меня.
I opened my eyes to find you atop me.
Я аккуратно выложил цельнозерновой крекер и ровно шесть зефирин поверх идеально растопленной плитки шоколада.
(Castle) I have delicately placed one Graham cracker, exactly six marshmallows, atop a perfectly melted chocolate bar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test