Traducción para "rock" a ruso
sustantivo
- рок
- камень
- скала
- утес
- горная порода
- булыжник
- опора
- качание
- покачивание
- причина опасности
- причина провала
- леденцовая карамель
- колебание
- деньги
- бриллиант
- нечто надежное
- рок-н-ролл
verbo
- качать
- качаться
- укачивать
- качнуть
- колебаться
- трястись
- убаюкивать
- всколыхнуться
- трясти
- колебать
- шатать
- баюкать
- тревожить
- беспокоить
- волновать
- исполнять рок-музыку
- танцевать рок-н-ролл
Ejemplos de traducción
- рок
- камень
- качать
- скала
- утес
- горная порода
- горный
- булыжник
- опора
- укачивать
- качнуть
- качание
- покачивание
- трястись
- убаюкивать
- колебание
- деньги
- шатать
- баюкать
- беспокоить
- волновать
- бриллиант
- рок-н-ролл
- танцевать рок-н-ролл
sustantivo
One time I went to Vancouver to talk to the students there, and they had a party with a real hot rock-type band playing down in the basement.
Я как-то поехал в Ванкувер, чтобы выступить перед тамошними студентами, а они устроили в мою честь прием, на котором играла в подвале самая настоящая, популярная в то время рок-группа. Хорошая была группа.
However, Bill was—there was no other word for it—cool. He was tall, with long hair that he had tied back in a ponytail. He was wearing an earring with what looked like a fang dangling from it. Bill’s clothes would not have looked out of place at a rock concert, except that Harry recognized his boots to be made not of leather, but of dragon hide.
Однако Билл был по виду крутой — другого слова не подберешь, — высокий, длинные волосы собраны сзади в «конский хвост», в ухе — серьга, что-то вроде клыка на цепочке, одежда такая, что больше к месту на рок-концерте, и, кроме того, ботинки сделаны не из обычной кожи, а из драконьей.
sustantivo
(ii) One few rock and riprap site;
ii) один участок с незначительными скалистыми выступами и каменной наброской;
A feasibility study on the iodization of rock salt is being conducted for possible implementation at three main rock salt mines in the northern part of the country.
В настоящее время изучаются возможности обогащения каменной соли йодом для возможного осуществления такого проекта в трех главных шахтах по добыче каменной соли, расположенных в северной части страны.
85. In rock catchment, rainfall on exposed rock or a hardened raised surface is collected and directed through gutters into a reservoir, with a capacity of about 8000 m³.
85. Дождевые осадки, попадающие на незащищенную каменную или твердую выпуклую поверхность водосбора с каменным покрытием, собираются и направляются по желобам в резервуар емкостью около 8 000 м3.
Those who wanted to use the street tried to remove the rock.
Люди, желавшие проехать по этой улице, пытались убрать камень.
During the retreat of the marchers, someone in that group threw a rock.
Во время отступления кто-то из демонстрантов бросил камень, разбив стекло в полицейском микроавтобусе.
This is similar to Sisyphus' labour of lifting the rock to the top of the mountain.
Это подобно сизифову труду - пытаться взгромоздить камень на вершину горы.
Work on rock refacing upstream of Derbendikhan dam is nearing completion.
Завершаются работы по каменной переоблицовке верхнего бьефа Дербенди-Ханской плотины.
By putting on this farce, he will find himself lifting a rock only to drop it on his own feet.
Продолжая этот фарс, он поднимает камень, который упадет ему же на ноги.
The Commission saw the damage to rocks and foundations caused by the oil, which according to the Ministry of Culture's experts, has permeated the surface of the rock.
Комиссия увидела ущерб, причиненный каменным блокам и фундаментам нефтью, которая, по сообщениям экспертов министерства культуры, пропитала поверхность камня.
Surely. Scissors cuts paper, paper covers rock, rock...
Ножницы режут бумагу, бумага оборачивает камень, камень...
“There’s no need, I got cut on the rock,” said Harry firmly. “Just tell me where…”
— Он не понадобится, я порезал руку о камень, — сказал Гарри. — Вы только покажите мне где… — Здесь…
The rocks were for the most part flat and smooth but slippery.
Каменная тропа была ровная и гладкая, но очень скользкая.
Harry swam on past the rock, following the mersong.
Гарри миновал стороной камень и поплыл на русалочью песню.
Now the two figures on the rock floor circled each other;
Двое на каменном полу пещеры кружили теперь один вокруг другого.
Woven hangings with the red figure of a hawk hid the rock walls.
Каменные стены были прикрыты гобеленами с изображениями красного ястреба.
one of the Fremen said, and he led them down rock steps into darkness.
– Сюда, – сказал один из фрименов и повел их вниз, во тьму, по крутым каменным ступеням.
It was perhaps only a large stone or jutting rock shown up by the pale light.
Это, наверно, луна обозначила большой камень или выступ скалы.
verbo
As the old English adage goes, "The hand that rocks the cradle rules the world".
Как гласит старинная английская пословица, "рука, качающая колыбель, правит миром".
In his poem, "The hand that rocks the cradle is the hand that rules the world", William Ross Wallace emphasizes motherhood as the pre-eminent force for positive change in the world.
В своей поэме <<Рука, которая качает колыбель, -- это рука, которая правит миром>> Уильям Росс Уоллес особо подчеркивает, что материнство является могучей силой перемен к лучшему в мире.
She clasped hands about knees, rocking back and forth broken-heartedly.
Обхватив руками колени, она в неутешном горе качалась взад и вперед.
sustantivo
Even the rocks of which he spoke seemed a light burden under his stewardship.
Даже скалы, о которых он говорил, казались легким бременем под его руководством.
painting of natural features such as trees and rocks in hazard recognition colours; or
окраску естественных элементов ландшафта, таких как деревья и скалы в цветовую гамму, служащую для распознавания опасности; или
(iii) painting of natural features such as trees and rocks in hazard recognition colours; or
iii) окраску естественных элементов ландшафта, таких как деревья и скалы в цветовую гамму, служащую для распознавания опасности; или
(iv) painting of natural features such as trees and rocks in hazard recognition colours; or
(iv) окраску естественных элементов ландшафта, таких как деревья и скалы в цветовую гамму, служащую для распознавания опасности; или
The inhabitants there were confined in an area defined by a reddish rock and a riverbed (wadi).
Население этого лагеря вынуждено постоянно находиться на участке, расположенном между скалой красноватого цвета и высохшим речным руслом (вади).
This project is aimed at mitigating rock-falls from the cliffs above Jamestown and protecting the lives and property of its inhabitants.
Цель проекта -- уменьшить опасность камнепада со скал над Джеймстауном и защитить жизнь и имущество жителей острова.
Elongated in shape, these islands consist mainly of igneous rock surrounded by, and partly covered in, limestone.
Вытянутые вдоль материка, эти острова главным образом состоят из скал вулканического происхождения, окруженных и частично покрытых известняком.
These five clusters of natural rock shelters display paintings that date from the mesolithic period right through to the historical period.
Эти пять групп естественных укрытий в скалах украшены изображениями, которые восходят к эпохе мезолита.
Hard grounds - like roads, where most MOTAPM are found, roots, rocks; requires physical contact with mine;
Твердые грунты - например дороги, где встречается больше всего НППМ, корни, скалы; требует физического контакта с миной.
What would the Rock do, what would the Rock do, what would the Rock do?
Что бы сделал Скала, что бы сделал Скала, что бы сделал Скала?
sustantivo
A main feature of Gibraltar is the Rock which runs from north to south for a length of nearly three miles.
Одной из главных достопримечательностей Гибралтара является Гибралтарский утес, который тянется с севера на юг на протяжении примерно трех миль.
The Romans called Gibraltar Mons Calpe but they did not establish a town there. It was not until 711 that Tarik Ibn Zeyad, a Berber who embarked upon the conquest of Spain, landed at the southern end of the Rock, and the town of Gibraltar eventually grew from then.
Римляне называли Гибралтар Mons Calpe, однако они так и не создали там своего поселения, и лишь в 711 году, когда на южной оконечности Гибралтарского утеса высадился для завоевания Испании берберский военачальник Тарик Ибн Зейад, возникло поселение Гибралтар.
Théâtre du Fort Antoine: Constructed on the headland of the Rock between 1709 and 1713, during the Spanish War of Succession, this ancient stronghold is now an openair cultural and artistic venue (for theatre and concerts) which can accommodate up to 350 people;
Театр Форт-Антуан: Возведенная на оконечности Утеса в период между 1709 и 1713 годами во время Войны за испанское наследство, эта древняя крепость в настоящее время выполняет функции центра культурной и артистической жизни на открытом воздухе (театральные представления и концерты), рассчитанного на 350 зрителей.
Mr Holiday's would have been more robust, because it's set inside the cliff rock.
Бомбоубежище господина Холидея должно было потребовать бОльших усилий, потому что оно врезано в утес.
Beneath the hills on either side the rock was bored into a hundred caves and maggot-holes;
В подножных утесах были вырублены сотни пещер, высверлены ходы и переходы;
It swirled over and round the arms of the Mountain into the valley, and sighed among the rocks.
Он проносился мимо горных отрогов и устремлялся в низины, завывая среди утесов.
After going a short way they struck the old road, and before long came to a deep dell sheltered among the rocks;
Вскоре открылась тропка, спускавшаяся в долину под отвесными утесами.
At last they came out of the stony darkness and looked about. They were on a wide flat rock without rail or parapet.
Вынырнули из темноты на плоскую вершину утеса, просторную неогражденную площадку.
Presently the path turned round a huge bare shoulder of rock and plunged into the gloom of soft-sighing trees.
Вскоре тропа, обогнув выступ огромного утеса, углубилась в тихий лесной сумрак.
After a while as his head cleared a little, he thought he could see elves moving in the rocks below. He rubbed his eyes.
Немного погодя в голове у Бильбо немного прояснилось, и он заметил, как внизу по утесам снуют эльфы. Хоббит протер глаза.
Three of the black horses had been found at once drowned in the flooded Ford. On the rocks of the rapids below it searchers discovered the bodies of five more, and also a long black cloak, slashed and tattered.
Три утонувших черных коня были найдены в реке Бесноватой, у Переправы, и еще пять трупов – чуть ниже, на перекатах; там же, прижатые течением к утесу, мокли в воде изодранные плащи.
sustantivo
Geomicrobiology related to volcanic rocks
- Геомикробиология, связанная с вулканическими горными породами
A system that drains methane from coal seams and/or surrounding rock strata.
Система, обеспечивающая дренаж метана из угольных пластов и/или окружающих горных пород.
(d) Geochemical information, such as information on rock and fluid properties and mineralogy.
d) геохимическую информацию, такую, как информацию о свойствах и минералогии горной породы и текучей среды.
No one was injured on Montserrat, although there were rock falls and ash fall in populated areas.
На Монтсеррате никто не пострадал, хотя в населенных районах происходили выпадение пепла и обвалы горных пород.
Groundwater, by contrast, collects in porous layers of underground rock known as aquifers.
В отличие от поверхностных вод грунтовые воды накапливаются в пористых слоях подземных горных пород, известных как "водоносные пласты".
The total volume of methane released from the coal and surrounding rock strata during the mining process.
Общий объем метана, выделившегося из угля и окружающих горных пород в течение проведения горных работ.
The main natural sources of exposure are cosmic radiation and natural radionuclides found in the soil and in rocks.
К основным естественным источникам излучения относятся космическая радиация и природные радионуклиды, обнаруженные в почвах и горных породах.
Data on rock types and production data by year and commodity for both study area and analog area
Данные о горных породах и объемах добычи с разбивкой по годам и видам сырья по исследуемому району и району-аналогу
Contaminated rock and mine aggregates (excavated bedrock, gravel, rubble, slag and spent shale);
ii) загрязненная порода и горнорудные заполнители (поднятая горная порода, гравий, каменный лом, шлак и истощенные сланцы);
Now, this sedimentary dolomite rock happens to be known as big singer.
Эта осадочная горная порода известна как великая певица.
Low-charge explosions of rocks are under way now in this district.
В этом районе производятся СЛЗбОЗЗРЯДНЫЕ ВЗРЫВЫ ГОРНЫХ пород.
See, we've finally found something else than just plain rocks and dirt.
Мы нашли кое-что среди горной породы и глины.
I spent the last six months studying rock samples from...
Последние 6 месяцев я провел, изучая образцы горных пород Воги....
adjetivo
Owing to underground pressure, petroleum and water moves upward through rock formation until it reaches cap rock which is less permeable.
В силу горного давления нефть, газ и вода поднимаются вверх через горную породу до тех пор, пока они не достигают покрывающей породы, которая является менее проницаемой.
Technologies for the control of rock and gas pressure and assessing the permeability of the coal seams and subsurface strata;
- технологии управления горным и газовым давлением и проницаемостью углепородного массива;
sustantivo
Givati said that "the Palestinians did not throw any rocks or boulders at the funeral procession.
Гивати сообщил, что <<палестинцы не бросали камней или булыжников в траурную процессию.
As they approached the Tomb, the demonstrators pelted IDF and border police troops with rocks and stones.
По мере того, как демонстранты приближались к гробнице, они бросали камни и булыжники в солдат ИДФ и пограничных полицейских.
Around 200 unchained prisoners were involved in the building of the moat by piling and transporting rocks.
83. Примерно 200 освобожденных от цепей заключенных свозили булыжники и сооружали из них стену рва.
Outside Ramallah, scores of youths hurled stones at border policemen and threw rocks and tyres in the middle of the road.
На окраинах Рамаллаха десятки молодых людей бросали камни в пограничных полицейских и завалили дорогу булыжниками и автопокрышками.
In Nablus, during a march celebrating the Declaration of independence, Palestinian youths threw stones and rocks at military vehicles and burned tyres.
В Наблусе в ходе демонстрации по случаю объявления независимости палестинские юноши забрасывали военные автомобили камнями и булыжниками и жгли автопокрышки.
At a demonstration, the police reportedly used rocks, pebbles, electric batons and tear gas against students protesting against a decision by their dean to refuse to establish a student union.
На одной из демонстраций полиция, как сообщается, использовала камни, булыжники, электрошокеры и слезоточивый газ для разгона студентов, протестовавших против решения их декана отказать в создании студенческого профсоюза.
However, when used on hard, gravel, cobble or boulder seabeds, trawls roll over the larger rocks and scrape off attached, emergent epibenthic organisms, including sponges and corals.
Однако на твердых участках морского дна (галечник, булыжник, валун) трал перекатывается через более крупные камни и соскребывает прикрепленные к ним выступающие эпибентические организмы, включая губки и кораллы.
12/2/94. Kigali - two UNHCR staff were stopped at improvised (boulders, rocks, etc.) check-point by 10 to 12 heavily armed men.
12 февраля 1994 года в Кигали два сотрудника УВКБ были остановлены на контрольно-пропускном пункте, сооруженном из подручных материалов (из булыжников и камней и т.д.), 10-12 вооруженными до зубов людьми.
The discoveries included two rocket launchers, 14 120-mm rockets, 76 mortar bombs, seven improvised explosive devices camouflaged as rocks, seven 155-mm shells in a courtyard, in addition to 21 caves or bunkers.
Были также обнаружены 2 установки для запуска ракет, 14 120мм ракет, 76 мин, 7 самодельных взрывных устройств, замаскированных под булыжники, 7 155мм снарядов в одном из дворов, а также 21 схрон или укрытие.
The walls of the old city in East Jerusalem encompass the minarets of Al-Aqsa Mosque and the bells of the Church of the Nativity and these, along with every stone, rock and corner in its streets and quarters, represent the summation of the city's enormous capacity for hosting coexistence among civilizations and cultures and is a source of hope for its inhabitants in ending the occupation.
Стены старого города в Восточном Иерусалиме окружают минареты мечети Аль-Акса и церковь Рождества Христова с ее колоколами, и эти святыни вместе с каждым камнем, булыжником и углом на его улицах и площадях представляют собой совокупность огромного потенциала города, необходимого для обеспечения сосуществования между цивилизациями и культурами, и являются источником надежды для его жителей на прекращение оккупации.
sustantivo
Human dignity should be our rock, human development should be the road we travel and human rights should be the vehicle we use.
Человеческое достоинство должно быть нашей опорой, развитие человека должно быть дорогой, по которой мы идем, а права человека должны быть средством передвижения по этой дороге.
Like a rock climber, the Organization must scale new heights by advancing slowly, sometimes boldly, and, whether deliberately or unconsciously, always keeping three limbs attached to already established territory while probing for a new hold with the fourth.
Подобно альпинисту Организация должна продвигаться к новым высотам медленно, порой дерзновенно, но при этом, будь то умышленно или подсознательно, всегда закрепляться на уже покоренной высоте тремя конечностями, нащупывая новую опору четвертой.
He's the rock of the group, and I'm sure Reagan would love to see how the rock lives.
Он опора этой группы, и я уверен, Рейган хотела бы посмотреть, как живёт опора.
Harry watched nervously as the tips of Dumbledore’s buckled shoes found the utmost edge of the rock rim.
Гарри с беспокойством наблюдал за тем, как носки его украшенных пряжками туфель отыскивают опору на самом краешке каменного берега.
verbo
The determination to eradicate anti-personnel mines must be commensurate with the need to address the suffering, desolation and helplessness of the child who can no longer play with his friends, as well as of the mother who will never again feel the pleasure of rocking her child in her arms.
Решимость искоренить противопехотные мины должна быть соразмерна необходимости облегчить горе, страдания и беспомощность ребенка, который впредь уже не сможет играть со своими друзьями, или матери, которая больше никогда не испытает наслаждения укачивать в руках своего ребенка.
Your mother's rocking the baby, humming "Chattanooga Choo Choo"...
- Твоя мать укачивает малышку, напевая "Chattanooga Choo Choo".
She needs someone to rock her world with a 13-incher.
Ей необходимо, чтобы кто-нибудь с 3.5 дюймами укачивал её.
Can you go get it and rock her to sleep until mommy gets home?
Можешь взять ее и укачивать, пока мама не придет домой?
You'll sing him funny, annoying songs when you rock him to sleep.
Ты будешь петь ему забавные, раздражающие песенки, пока будешь укачивать его.
I could hold you and rock you, and you could go to sleep.
Я могла бы держать и укачивать тебя, и ты даже можешь уснуть.
We brought her home from Delaware, and we bathed her and rocked her to sleep and built a nursery.
Мы привезли ее из Делавера, купали ее, укачивали, оборудовали детскую.
You gotta rock it back and forth a few times, and then it goes over.
Надо несколько раз качнуть автомат взад-вперёд, и только тогда она выпадет.
♪ yeah, I'm talkin' 'bout you ♪ ♪ you can rock or you can leave ♪ ♪ watch me tip without you ♪
*Да, я Насчет тебя* *вы можете качнуть или вы можете отправиться* *наблюдайте, что я делаю наконечник без Вас*
sustantivo
Rock the 3-D H machine from side to side through a 10° arc (5° to each side of the vertical centreplane)
Произвести три полных цикла бокового качания механизма 3D Н по дуге в 10С (5С в каждую сторону от вертикальной центральной плоскости), для того чтобы выявить и устранить возможные точки трения между механизмом 3D Н и сиденьем.
Rock the 3D H machine from side to side through 10° arc (5° to each side of the vertical centreplane) for three complete cycles to release any accumulated friction between the 3D H machine and the seat.
Произвести три полных цикла бокового качания механизма 3D Н по дуге в 10° (5° в каждую сторону от вертикальной центральной плоскости), для того чтобы выявить и устранить возможные точки трения между механизмом 3-D Н и сиденьем.
Rock the 3 DH machine from side to side through 10º arc (5º to each side of the vertical centreplane) for three complete cycles to release any accumulated friction between the 3 DH machine and the seat;
Произвести три полных цикла бокового качания объемного механизма определения точки "H" по дуге 10° (5° в каждую сторону от вертикальной центральной плоскости), для того чтобы выявить и устранить возможные точки трения между объемным механизмом определения точки "H" и сиденьем.
Rock the 3D H machine from side to side through 10 degrees arc (5 degrees to each side of the vertical centre plane) for three complete cycles to release any accumulated friction between the 3-D H machine and the seat.
Производят три полных цикла бокового качания механизма 3-D H по дуге в 10° (5° в каждую сторону от вертикальной средней плоскости), с тем чтобы выявить и устранить возможные точки трения между механизмом 3-D H и сиденьем.
Your rocking set off the motion light.
Берт! От твоего качания сработал датчик движения и включился свет.
Mandy, if I told you, you had a rocking body, would you hold it against me?
Мэнди, если я платной, вы бы качание тела, Вы бы удерживать его против меня?
Her dull eyes expressed complete vacancy of mind, and, looking at her, one would have thought that the rocking of her body was not a voluntary action of her own, but was produced by the action of some concealed galvanic mechanism.
В мутных глазах её изображалось совершенное отсутствие мысли; смотря на неё, можно было бы подумать, что качание страшной старухи происходило не от её воли, но по действию скрытого гальванизма.
The effort of answering broke the rhythm of his rocking--for a moment he was silent.
Усилия, требовавшиеся для ответа, перебили мерный ритм его качанья, и он ненадолго затих.
sustantivo
but sitting down there in the dark, what with the sound of the waters and the rocking movement of the ship, I had either fallen asleep or was on the point of doing so when a heavy man sat down with rather a clash close by.
Сидя там в темноте, убаюканный плеском воды и мерным покачиваньем судна, я чуть было не заснул. Вдруг кто-то грузно опустился рядом с бочкой на палубу.
verbo
He has yet to publicly express his views on same-sex marriage, and he can't rock the boat with Mellie's senate campaign on the horizon.
Ему еще надо публично выразить свои взгляды на однополые браки, а ему нельзя трясти лодку, когда у Мелли на носу сенатская кампания.
verbo
Swaddled them, rocked them, fed them at her own breast.
Пеленала их, убаюкивала, кормила собственной грудью.
She was just like, you know, cradling me and rocking me back and forth.
Она убаюкивала меня и качала из стороны в сторону.
Honestly, if you like it buy a rocking chair rocker.
Но если вы в любом случае хотите убаюкивать ребенка, у меня есть кресло-качалка.
You came into my dream last night with that smile that always held me like a lover rocked me like a child.
Ночью я видел тебя во сне, и ты улыбалась той улыбкой которая притягивала меня как любовника и убаюкивала как ребенка.
sustantivo
There can be not the slightest vacillation and change in the rock-firm faith and will of the Government and people of the Democratic People's Republic of Korea to safeguard, consolidate and develop to the last the Korean-style socialism chosen and built by the Korean people themselves.
Не может быть и речи о малейших колебаниях и изменениях в твердой позиции и решимости правительства и народа Корейской Народно-Демократической Республики защитить, укрепить и развить до конца корейскую модель социализма, избранную и построенную самим корейским народом.
sustantivo
To discover the origin of that rock. It took 25 years to find
Я потратил деньги на исследование, чтобы найти происхождение этого метеора.
verbo
verbo
You cook him dinner, you fluff his pillow, you rock him to sleep.
Кормила его ужином, взбивала ему подушечку, - Баюкала наверное.
Before I came out to Fangtasia tonight, I dreamt that Sookie was rocking a baby to sleep.
До нашей сегодняшней встречи в Фангтазии мне снилось, как Соки баюкает ребёнка.
verbo
195. Hydrothermal vents are potentially threatened by human activities, including marine scientific research.117 Impacts of marine scientific research at hydrothermal vents may lead to habitat loss and organism mortality as a result of: (a) removing chimneys and rocks for geological investigations or chemical sampling; (b) environmental manipulations such as drilling; (c) clearing of fauna, e.g., for experimental studies on recolonization or collecting fauna for biodiversity or population studies; (d) transplanting fauna between locations; (e) placement of instrument packages that may disturb fauna and change water flows; (f) observation, e.g., deleterious effects of light on photosensitive organisms; and (g) the use of manned submersibles and remotely operated vehicles that may damage the fauna by landing on them or causing damage by the use of thrusters.118
Воздействие морских научных исследований в районе гидротермальных жерл может приводить к разрушению мест обитания и смертности организмов в результате: a) разрушения <<труб>> и пород при геологических исследованиях и химическом пробоотборе; b) экологических манипуляций, в частности бурения; c) расчистки фауны, например для проведения экспериментальных исследований по реколонизации или для сбора образцов фауны при проведении исследований по биологическому разнообразию или популяциям; d) переноса фауны из одного места в другое; e) установки приборных комплексов, которые могут беспокоить фауну и менять водные потоки; f) наблюдений, т.е. пагубного воздействия света на светочувствительные организмы; g) использования погружных аппаратов с человеком на борту и с дистанционным управлением, которые могут наносить ущерб фауне при посадке на дно или при работе двигателей118.
I didn't sew rocks into my panties, if you're worried.
Я не кладу камни в трусы, если вы беспокоитесь об этом.
"two vacant rich people "fretting about pointlessly Pretty rocks and metal."
Двое богатых неработающих людей беспокоятся о бесполезных красивых камнях и металле.
But the only question you should be asking is, what size rock you want dangling from this beautiful neck?
Единственный вопрос, который тебя должен беспокоить – какой брильянт ты хочешь повесить на эту прекрасную шею?
Excuse me, Karen, but you know how I get. Tell me, uh, did you have such beautiful teeth... even before your marriage went on the rocks?
Я всегда готова принять участие в свободной и открытой дискуссии... относительно вопросов, которые тебя беспокоят.
verbo
The concern about energy security was uppermost in the minds of energy policy makers during the 1970s and early 1980s when energy supply and demand were tightly balanced and energy markets were rocked by two sharp oil price rises.
12. Соображения энергетической безопасности особенно волновали умы представителей директивных органов в области энергетики на протяжении 70-х и начала 80-х годов, когда на энергетических рынках отмечалась неблагоприятная конъюнктура и они испытали два потрясения, вызванных резким ростом цен на нефть.
But there I was, rocking out at this bar that I've always wanted to go to but I've never gone to because I-I thought I'd be too nervous, that I'd be...
Но в видении я был в баре всегда хотел там посидеть, но так и не решился войти Из за того, что я, я думал буду слишком волноваться, буду...
sustantivo
Moon rocks are worth ten times their weight in diamonds.
Лунные камни в десять раз дороже бриллиантов.
Don't be a hard rock when you really are a gem
Не будь твердым камнем, если ты на самом деле бриллиант.
Like any of my customers could afford a rock like that.
Можно подумать, кто-то из моих клиентов может позволить себе такой бриллиант.
sustantivo
Thus, my hope for this session lies in recalling one of my favorite old rock-and-roll songs: You can't always get what you want, but it is absolutely essential that this special session give us what we need.
Поэтому мы надеемся, что на этой специальной сессии мы вспомним слова одной из моих любимых старых песен в стиле музыки рок-н-ролл: <<Не всегда получаешь то, чего хочешь>>, но совершенно необходимо, чтобы эта сессия дала нам то, в чем мы нуждаемся.
We're gonna rock and roll ourselves to death, baby.
ВУЛЬФМАН ПО РАДИО: Мы будем танцевать рок-н-ролл до упаду, детка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test