Примеры перевода
гл.
Анализатор NDIR настраивается по мере необходимости, а пламя анализатора HFID выводится на оптимальный уровень (пункт 1.8.1.).
The NDIR analyser shall be tuned, as necessary, and the combustion flame of the HFID analyser shall be optimized (paragraph 1.8.1.).
В настоящее время система проходит широкие испытания при помощи коллектива пользователей системы и настраивается и регулируется программное обеспечение.
Currently, the system is being tested extensively with assistance from the system's user community and the software is being adjusted and tuned.
Для регистрации ОНЧ - сигнала необходимо иметь настраиваемый на ОНЧ - станции радиоприемник, ОНЧ - антенну и компьютер для регистрации данных.
To monitor a VLF signal, a radio receiver was needed that could tune to VLF stations, together with an antenna to pick up the VLF signals and a computer to keep track of the data.
Анализатор NDIR настраивают по мере необходимости, а интенсивность горения анализатора HFID выводят на оптимальный уровень (пункт 1.8.1).
The NDIR analyzer shall be tuned, as necessary, and the combustion flame of the HFID analyzer shall be optimised (paragraph 1.8.1.).
На волну радиостанции фермеры в основном настраиваются с использованием мобильных телефонов и звонят с вопросами и высказывают свои мнения по программам.
Farmers tune in mainly using mobile phones and call in to ask questions and provide their feedback on the programmes.
Для контроля ОНЧ - сигнала необходимо иметь настраиваемый на ОНЧ - станции радиоприемник, ОНЧ - антенну и компьютер для регистрации данных.
To monitor a VLF signal, a radio receiver is needed that can tune to VLF stations, together with an antenna to pick up the VLF signals and a computer to keep track of the data.
Халлек сдернул с плеча балисет и принялся настраивать его.
Halleck swung the baliset off his shoulder, began tuning it.
БАЛИСЕТ – девятиструнный щипковый музыкальный инструмент, потомок цитры, настраивается по нотной гамме Чусук.
BALISET: a nine-stringed musical instrument, lineal descendant of the zither, tuned to the Chusuk scale and played by strumming.
Затем вокруг нее зашевелились. Позади кто-то настраивал балисет. Послышался голос Пауля – он тихонько напевал без слов, задавая тон и подкручивая колки.
She felt the stirring of the troop around her, heard the sound of a baliset being tuned somewhere behind her, and Paul's voice humming the pitch.
Гарри понимал, что Рон надеется услышать новости о родных или о других членах Ордена Феникса, но в конце концов он, Гарри, не был телевизором, он мог видеть лишь то, о чем думает в эту минуту Волан-де-Морт, а не настраиваться на что-либо по собственному желанию.
Harry knew that Ron was hoping to bear news of his family or the rest of the Order of the Phoenix, but after all, he, Harry, was not a television aerial; he could only see what Voldemort was thinking at the time, not tune in to whatever took his fancy.
гл.
Свою работу УООН фокусирует на основных вопросах, волнующих Организацию Объединенных Наций, и создании надлежащих механизмов, позволяющих ему настраиваться на меняющиеся приоритеты Организации Объединенных Наций.
The University is focusing its work on the core concerns of the United Nations and establishing proper mechanisms to enable it to stay attuned of evolving priorities of the United Nations.
Будучи медиумом, словно настраиваешься на их... Волну.
When you're a medium, you just are attuned to a certain... vibe.
гл.
Многие глайдеры могут настраиваться на выполнение различных видов пробоотбора, а автоматическое управление крупными глайдерными флотилиями, действующими в рамках автономной сети океанографического пробоотбора, дает возможность проводить исследования в таких временных и пространственных масштабах, которые невозможны при применении традиционных методов.
Many gliders have adaptive sampling strategies and the automated control of large glider fleets operating within the framework of an autonomous oceanographic sampling network allows for the investigation of temporal and spatial scales inaccessible with traditional methods.
Она ускоряет переключения передач, отключает трекшн-контроль и настраивает выхлоп вплоть до 11.
That speeds up the gear changes, backs off the traction control and turns the exhaust all the way up to 11.
Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска.
If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk.
гл.
гл.
27. Воплощение на практике принципа руководства, основанного на ценностях, настраивает на создание в трудовых коллективах условий, благоприятно отражающихся на показателях участия и способствующих новаторству и повышению производительности труда.
27. A values-based leadership sets the tone for a working environment that nurtures participation, innovation and performance.
гл.
Это больше похоже на радио, ты его настраиваешь и пытаешься что-то услышать.
It's more like turning a radio dial and seeing what you pick up.
Адам и Джейми настраиваются на выбор смертельнейшего содержимого стакана.
Adam and jamie dial in on the deadliest soda-cup contents.
Раньше, в течение долгих лет, радио настраивали с помощью кнопок и рычажков.
For years radios had been operated by means of pressing buttons and turning dials;
гл.
У меня было достаточно едких писем и сообщений от родителей со словами о том что я воплощение Дьявола из-за того что я преподаю эволюцию, кроме того есть церковные деятели в Колорадо Спрингс которые настраивают студентов во время летних программ спорить с биологами,
I've had my fair share of vitriolic letters and messages from parents saying that I'm Satan's incarnate for teaching evolution, and there are ministries here in Colorado Springs that indoctrinate students in summer programs to challenge biologists,
гл.
97. ЮНИФЕМ будет укреплять и более целенаправленно настраивать свою политику в области оценки для предоставления методических указаний по вопросам оценки, которые учитывали бы гендерную проблематику, были бы основаны на принципах прав человека и соответствовали бы главным элементам стратегического плана на 2008 - 2011 годы.
97. UNIFEM will strengthen and sharpen the focus of its evaluation policy to provide methodological guidance on evaluation that is gender-responsive, rights-based and responds to key elements of the strategic plan, 2008-2011.
Их настраивали, чтоб они таким образом привлекали внимание.
They were keyed to cause interference and attract attention this way.
Это дало им ключевую информацию для создания оружия, настраивающегося на любые способности мутантов.
It gave them the key they needed... to create weapons that could adapt to any mutant power.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test