Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
null pointer handling,
оперирование нулевым указателем,
-- nil or rounded to zero (including null cells).
-- = нулевое или округленное до нуля значение (включая нулевые ячейки).
(a) Nil or rounded to zero (including null cells).
a) Нулевое или близкое к нулю значение (включая ячейки с пропуском).
19. Recording null responses is not widely applied among developing countries.
19. Учет "нулевых" ответов не является широко распространенной практикой в развивающихся странах.
If no biological defence research and development programme is being conducted, a null report will be provided.
В том случае, если никакой программы исследований и разработок в области биологической защиты не осуществляется, представляется "нулевой" доклад.
If no biological defence research and development such programme is being conducted, a null report will be provided.
В том случае, если никакой такой программы исследований и разработок в области биологической защиты не осуществляется, представляется "нулевой" доклад.
Where "0" is reported it is assumed emissions are zero, "N/A" is assumed not applicable, otherwise a null return is recorded as not reported.
Если используется "0", то мы исходим из того, что выбросы равны нулю, если "N/A" - то мы считаем, что данная категория не применима, в ином же случае нулевой результат означает отсутствие данных.
The smallest polygon circumscribing all the nodes of the urban built-up area was constructed by the Convex Null function in the Arc GIS 9.3 software.
Наименьший многоугольник, ограничивающий все узлы района городской застройки, был построен по выпуклой нулевой функции с использованием программного обеспечения Arc GIS 9.3.
3. Being specially designed to employ anti-jam features (e.g. null steering antenna or electronically steerable antenna) to function in an environment of active or passive countermeasures.
3. специально разработана для функционирования в условиях активных или пассивных помех и способна противостоять воздействующим помехам (антенна с нулевой или стабилизированной диаграммой направленности)
Where minorities are not consulted on poverty reduction strategies that will affect them, the outcome of well-intentioned programmes may be a null change or even a decline in human development.
Там, где с меньшинствами не проводится консультаций относительно затрагивающих их стратегий сокращения масштабов нищеты, результат программ, проводящихся из самых благих намерений, может оказаться быть нулевым или даже привести к снижению показателей развития человеческого потенциала.
It's a null field.
Это нулевое поле.
What's, um... Rh null?
Что значит "резус-нулевая"?
That's a proper null field.
Это настоящее нулевое поле.
I'm picking up a neutrino emission from within the null space.
Я считываю данные о утечке нейтрино со стороны нулевого пространства.
You also have Kell-null blood; that is very rare.
У вас также нулевая группа крови по Келлу, что встречается очень редко.
The null space is affecting the annular-confinement beam. We used ten megajoules.
Должно быть, нулевое пространство влияет на кольцевой луч захвата.
Let's hope the null pulse inducer delays the signals in the trigger.
Будем надеятся, что активатор нулевых пульсаций задержит сигналы в детонаторе.
Riker and the J'naii pilot will chart the null-space pocket.
Коммандер Райкер и пилот дженай вылетели для попытки установления границ "кармана нулевого пространства".
I have the plan for deploying warning buoys around the null space.
Коммандер, у меня есть план по установке предупредительных маяков вокруг нулевого пространства.
The port nacelle must have nipped the null pocket and shut down.
Левый двигатель, должно быть, угодил в один из "щупалец" нулевого пространства и выключился.
сущ.
If Le exceeds the number of available bytes or if Le is null, the processing state returned is `6Cxx', where xx denotes the exact number of available bytes.
Если длина байта превышает число имеющихся байтов или если Le равно нулю, то состояние обработки выдается в виде `6Cxx', где xx указывает на точное число имеющихся байтов.
CSM_031 Cryptograms are computed using TDEA in TCBC mode of operation in accordance with references [TDES] and [TDES-OP] and with the Null vector as Initial Value block.
CSM_031 Криптограммы рассчитываются с помощью алгоритма TDEA в режиме TCBC, как указано в цитируемых источниках [TDES] и [TDES-OP], причем в качестве блока начальной величины используется нуль-вектор.
If Le is not null and is smaller than the number of available bytes, the required data are sent normally by the card, and the processing state returned is `61xx', where 'xx' indicates a number of extra bytes still available by a subsequent GET_RESPONSE command.
Если длина байта Le не равна нулю и меньше, чем число имеющихся байтов, то требуемые данные нормально передаются карточкой, а состояние обработки выдается в виде `61xx', где 'xx' указывает число дополнительных байтов, все еще имеющихся для выполнения следующей команды GET_RESPONSE.
In subsequent reanalyses, the original authors concluded that the statistical approach did not adequately control for a downward secular trend in the outcome, and that the results were therefore biased away from the null; however, the reanalysis still showed a significant decrease in respiratory mortality.
В проведенных впоследствии повторных анализах авторы первоначального исследования пришли к выводу, согласно которому статистический подход не позволяет достаточно точно измерить понижательную долгосрочную тенденцию изменения итоговых результатов и что по этой причине результаты оказались смещены в противоположную от нуля сторону; однако повторный анализ, тем не менее, продемонстрировал существенное снижение смертности от заболеваний органов дыхания.
The Panel has not recommended compensation for 3,990 claims in the seventh instalment.Those claims not recommended for payment relate to the following types of losses included in previous instalments: claims by Iraqi dual nationals without bona fide dual nationality; claims with no electronic loss information (global status “null”); Ibid., paras. 81-83. duplicate claims submitted by the same claimants for the same losses in category “C”; claims for C1-Money losses in which recommended amounts are equal to or lower than the amounts previously approved by the Governing Council for the same claimants in category “A”; In such claims, the amount calculated by the C1-Money model in category “C” would have been entirely offset by category “A” awards and there would have been no other compensable loss in the claim.
375. Претензии, не рекомендованные к оплате, касаются следующих видов потерь, включенных в предыдущие партии: претензии иракских граждан с неподтвержденным двойным гражданством; претензии с отсутствующей электронной информацией о потерях (глобальный статус "нуль") 297/; дубликаты претензий, поданные одними и теми же заявителями на одни и те же потери категории C; претензии в отношении потерь C1-Money, по которым рекомендуемые суммы не превышают сумм, ранее утвержденных Советом управляющих для тех же заявителей по категории A 298/; претензии C1-Money в отношении выезда, которые не удовлетворяют требованиям юрисдикционного периода, установленным Группой; претензии C1-MPA-HT/ID за период менее трех дней, не удовлетворяющих критерию "неминуемой угрозы", установленному Группой; претензии в отношении потерь C4-MV, не удовлетворяющих критерию доказательства владения,
I will become null. Absolute null!
Я обращаюсь в нуль, в нуль абсолютный.
Rh null can only take Rh null.
Резус-нуль может принимать только резус-нуль.
That's our null hypothesis.
Это наша нуль-гипотеза.
Activate the null ray. Now!
Старскрим, активируй нуль-луч.
Look, remember that to null x...
Смотри. Запомни, чтобы приравнять к нулю X...
I now declare that contract null and void.
Я разрываю договор в прах и нуль.
I have a null reading at the centre of the cloud.
В центре облака передача сходит к нулю.
And then we follow normal null protocol no witnesses.
- А потом? А потом мы будем следовать обычному нуль-протоколу - никаких свидетелей.
The disappearance of our probe suggests that we may have found the first instance of null space. an anomaly which until now had been theoretical.
Внезапное исчезновение нашего зонда дает нам право предположить, что мы, возможно, впервые столкнулись с физическим проявлением феномена, называемого "нуль-пространство", существование которого до настоящего времени было доказано лишь теоретически.
прил.
- IS NULL AND VOID.
- Ничто и пустое место.
Time has made it null and void.
Время сделало этот роман ничтожным и пустым.
Commodore, the plan... Is null and void.
Коммодор, а план... ничто и пустое место.
or you don't know what you're saying and your words are null and void.
или вы сами не знаете что говорите, и ваша речь пуста.
Null/void
Аннулированные/недействительные заявки
Such clauses shall be null and void.
Такие договоры являются недействительными.
Such relinquishment of rights is null and void.
Такой отказ от прав является недействительным.
An invalid reservation was null and void.
Недействительная оговорка является ничтожной.
1. Claims with global status “null
1. Претензии с "недействительным" общим статусом
Failing this, the decision shall be deemed null and void.
В противном случае постановление считается недействительным.
Otherwise the marriage contract was null and void.
В противном случае брачный контракт является недействительным и ничтожным.
We consider such attempts to be null and void.
Мы считаем такие меры недействительными и не имеющими законной силы.
(1) A marriage is pronounced null and void when:
1) Брак объявляется недействительным в тех случаях, когда:
Those documents are therefore undeniably null and void.
В силу этого абсолютная недействительность этих документов неоспорима.
Consider our contract null and void.
Наш контракт считается недействительным.
This whole season is null and void!
Весь сезон я признаю недействительным!
That deal is null and void.
То дело уже незаконно за недействительностью.
That's why the contract is null and void.
Вот почему контракт был недействительным.
So any arrangement we had is now done... Null and void.
Поэтому любые наши договоренности считаю недействительными.
In any case, I may have to declare our arrangement null and void.
Тогда я считаю наше соглашение недействительным.
Guess she thought the first one was null and void.
Полагаю, она думала, что первый раз был недействительный.
Bartlett used those mistakes to render the whole document null and void.
Барлетт использовал эти ошибки, чтобы сделать документ недействительным.
His majesty's marriage to your mother has been declared null and void.
Брак Его Величества с вашей матерью был объявлен недействительным.
As of now, our deal with Sophie Deveraux is null and void.
В настоящее время наша сделка с Софи Деверо является недействительной.
The action seeks, in particular, to have the Court's judgement declared null and void.
Данная жалоба имеет, в частности, целью добиться отмены определения Кассационного суда и даже признать его несуществующим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test