Перевод для "невыразительный" на английский
Примеры перевода
прил.
Солнца теперь висели высоко в черном небе, пиротехнические фокусы с восходом завершились, и при нормальном дневном свете поверхность планеты оказалась суровой и неинтересной – серой, пыльной, с невыразительным рельефом.
The suns now stood high in the black sky, the pyrotechnics of dawn were over, and the surface of the planet appeared bleak and forbidding in the common light of day—grey, dusty and only dimly contoured.
прил.
То, что раньше рассматривалось в качестве невыразительного, неизменяющегося и неисчерпаемого, сегодня представляется сложным, динамичным и небеспредельным.
What was once regarded as featureless, unchanging and inexhaustible is now known to be complex, dynamic and finite.
ќни показывают, как совершенно невыразительный химический "бульон" может порождать эти странные п€тна и лоскуты.
They show how a completely featureless chemical soup, can evolve these strange blobs and patches.
равнени€ показали, что нечто однородное, невыразительное, может приобретать особенные черты.
They showed that something smooth and featureless can develop features.
Какой-то невыразительный пузырь во главе костюма.
That is a featureless ball on top of a suit.
прил.
Его лицо было так невзрачно и невыразительно.
the tall, lanky one... his face was so blank and expressionless.
- А еще ты красавчик. Чудного невыразительного типа.
- And you're handsome, too, in a droll and expressionless way.
прил.
Да, но ты ж не хочешь быть тусклым Дэнни, или невыразительным Гарри.
Yeah, but you don't want to be the drab Danny, or ze gray Gary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test