Перевод для "designation" на русский
сущ.
- обозначение
- название
- определение
- указание
- маркировка
- предназначение
- знак
- называние
- назначение на должность
- десигнация
- указание профессии и адреса
- цель
- указание адреса
- имя
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- обозначение
- название
- определение
- указание
- маркировка
- предназначение
- знак
- назначение на должность
- десигнация
- цель
- указание адреса
- имя
сущ.
Tyre-size designation" means a designation showing:
2.15 "обозначение размера шины" означает обозначение, включающее:
Old designations New designations in the 03 series of amendments
Прежние обозначения Новые обозначения в поправках серии 03
Designation of the space MAGION 4; 1995-039F (COSPAR designation)
Обозначение и регистрационный МАГИОН-4; 1995-039F (обозначение КОСПАР)
сущ.
The following sizes designations are optional: Size designations
Могут использоваться следующие названия калибров:
(Designation of the authority ...) there:
* Сообщение компетентным санитарным органам (название органа ...):
DESIGNATIONS AND CORE STAFFING STRUCTURE OF THE
НАЗВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ И БАЗОВОЕ ШТАТНОЕ РАСПИСАНИЕ СЕКРЕТАРИАТА:
The designation of Member States listed in the annex reflected their official designation during the period 1986-1988 and not their current political status.
Названия перечисленных в приложении государств-членов соответствуют их официальным названиям в течение периода 1986-1988 годов, а не их нынешнему политическому статусу.
August 14th, notes on experiment designated "X."
14 августа: "аметки об эксперименте под названием "X".
Oh, it has a long, uninteresting Wayne Enterprises designation.
Уэйн интерпрайзер долго и нудно перебирали названиями.
сущ.
Audio surveillance system designed to detect gunshots.
Акустическая система для определения стрельбы.
Certainly it is of Dumbledore’s own design.
И определенно сконструированная и сделанная самим Дамблдором.
Rather, what is primarily given are the elements (which in a certain familiar relation are designated as sensations).
Таким первичным данным являются скорее элементы (которые в известном определенном смысле называются ощущениями)…
сущ.
(c) Extradition based on designation of a requesting State.
с) экстрадиция по указанию запрашивающего государства.
Guidance and Organizational Design Section
Секция по подготовке руководящих указаний и организационному устройству
It seems reasonable to specify the purpose of the designation.
Оговаривание цели указания адреса представляется разумным.
I just got a memo, saying that every floor in the building has to designate a floor emergency marshal for fires, Terrorist attacks, cloverfieldmonsters.
Я получил указание, на каждом этаже здания должен быть ответственный за безопасность: от пожара аттаки терористов, Кловерфильдских чудовищ.
сущ.
(i) conformity to design type including marking;
i) соответствия типу конструкции, включая маркировку;
LPG) Cylinder bundles -Design, manufacture, identification and testing
Связки баллонов - Конструкция, изготовление, маркировка и испытания
Cylinder battery trailers -design, manufacture, identification and testing
Прицепы с группой баллонов - Конструкция, изготовление, маркировка и испытания
a The markings, materials and design are consistent with this particular manufacturer.
a Маркировка, материалы и конструктивные особенности соответствуют конкретному производителю.
Eco-labelling and awards to promote environmental innovation and design.
ii) эко-маркировка и премии, содействующие экологическим нововведениями и конструкциям.
We interviewed the forensic investigator corresponding to the designation K-R-G, Kevin R Gill.
Мы допросили криминалиста, который наносит маркировки K-R-G, (Kevin R Gill) Кевина Р. Гилла.
сущ.
Automotive vehicle designed for carrying frozen goods with a trailer designed for carrying refrigerated goods.
Автотранспортное средство, предназначенное для перевозки замороженных грузов, с прицепом, предназначенным для перевозки охлажденных грузов.
Automotive vehicle designed for carrying refrigerated goods with a trailer designed for carrying frozen goods.
Автотранспортное средство, предназначенное для перевозки охлажденных грузов, с прицепом, предназначенным для перевозки замороженных грузов.
Automotive vehicle designed for carrying frozen goods with a trailer designed for carrying temperature-controlled goods.
Автотранспортное средство, предназначенное для перевозки замороженных грузов, с прицепом, предназначенным для перевозки грузов при регулируемой температуре.
Automotive vehicle designed to carry temperature-controlled goods with a trailer designed to carry refrigerated goods.
Автотранспортное средство, предназначенное для перевозки грузов при регулируемой температуре, с прицепом, предназначенным для перевозки охлажденных грузов.
Automotive vehicle designed for carrying temperature-controlled goods with a trailer designed for carrying frozen goods.
Автотранспортное средство, предназначенное для перевозки грузов при регулируемой температуре, с прицепом, предназначенным для перевозки замороженных грузов.
Automotive vehicle designed for carrying refrigerated goods with a trailer designed for carrying temperature-controlled goods.
Автотранспортное средство, предназначенное для перевозки охлажденных грузов, с прицепом, предназначенным для перевозки грузов при регулируемой температуре.
Physiological test designed to detect the psychological. It's nonsense.
Физиологический тест, предназначенный обнаружить психологический.
It's a media event designed to get attention.
Это мероприятие, предназначенное для привлечения внимания СМИ.
This was the $20 that was designated for the maitre d'!
Это были двадцать долларов, предназначенные метродотелю!
Some concoction designed to protect her probably ended her.
Некоторые варева предназначенные для её защиты, вероятно, и убили её.
You need one of these, a telescope designed to see the invisible.
Потребуется какой-нибудь из этих - телескоп, предназначенный видеть невидимое.
сущ.
replace the designated angle "Euro" by "", as follows:
H1/1, чертеж, Вид C, заменить знак "Euro", обозначающий угол, знаком "ε", как показано ниже:
(b) The commercial designation given by the manufacturer.
b) товарный знак, присвоенный изготовителем.
Only type B signs are designed for this purpose.
Для этого предусмотрены знаки типа "B", и лишь они одни.
The shipment approval identification mark shall be clearly related to the design approval identification mark;
Опознавательный знак утверждения перевозки должен иметь четкую связь с опознавательным знаком утверждения конструкции.
Precautionary labels for gas cylinders-Design, content and application
Предупредительные знаки на газовых баллонах - Конструкция и содержимое
(a) The identification mark allocated to that design by the competent authority;
a) опознавательного знака, установленного компетентным органом для данной конструкции;
They say the design symbolizes strength and courage.
Говорят, этот знак символизирует силу и отвагу.
Queer how I misinterpreted the designation of doom.
Странно, что я так неверно истолковал знак судьбы.
I checked the compass design against local gang insignia -
Я сравнил рисунок компаса со знаками местных банд.
Latitude is commonly designated by the plus sign, so that's the top row.
Широта обычно обозначается знаком "плюс", значит это верхний ряд.
Ray, I know the protocols for a Mars recovery mission better than anybody... because I designed them.
Рэй. Я знаком с планами эвакуации с Марса. Я их разработал.
Okay, volunteer victims, please put your identification placards on now and go to your designated areas throughout town.
Так, жертвы-добровольцы, пожалуйста наденьте ваши опознавательные знаки и отправляйтесь в назначенные вам точки по всему городу.
They let us know they're ok via dead drop, leaving a chalk mark at a designated location every 3 days.
Они косвенно дают нам знать, что с ними всё в порядке, каждые 3 дня оставляя мелом знак в условленном месте.
In it was a hard drive containing software upgrades for the new hundred-dollar bill... proprietary algorithms, plate design, watermarks, encoding techniques.
А в нем жесткий диск, с программными обновлениями для новой стодолларовой купюры... патентованные алгоритмы, дизайн банкноты, водяные знаки, способы кодирования.
It's very hard for a designer to look at these characters and say, how would I improve them? How would I make them any different?
Взглянув на эти знаки, дизайнеру будет тяжело сказать как он может их улучшить или сделать их по-другому
The woman pointed to the designs one after the other as fast as she could move the stylus, and the children chanted in rhythm with her moving hand.
Женщина указывала то на один, то на другой рисунок – так быстро, как только могла переводить луч указки, – а дети хором называли условные знаки, стараясь поспеть за движением руки.
Even then he turned back at the door, came as far as the middle of the room, and there went through his mysterious motions designed to convey the suggestion that the prince should open the letter.
Уже совсем отворив дверь, он опять воротился, дошел до средины комнаты на цыпочках и снова начал делать знаки руками, показывая, как вскрывают письмо;
(v) Ambassador Mull Katende, Ambassador-designate to the Republic of the Sudan.
v) посол Мулл Катенде, назначенный на должность посла в Республике Судан.
:: UNDP currently has 51 staff with the country director designation
:: В ПРООН в настоящее время имеется 51 сотрудник, назначенный на должности страновых директоров
It was noted that, during the intersessional period, the Group of Asian States had nominated Shahbaz (Pakistan) for the post of Chairman designate, the Group of African States had nominated Olawale Maiyegun (Nigeria) for the post of First Vice-Chairman designate, the Group of Eastern European States had nominated Jivan Tabibian (Armenia) for the post of Second Vice-Chairman designate, the Group of Latin American and Caribbean States had nominated Luis Alberto Padilla (Guatemala) for the post of Third Vice-Chairman designate and the Group of Western European and other States had nominated David Nelson (Canada) as Rapporteur designate.
181. Во время межсессионного периода Группа государств Азии выдвинула кандидатуру Шахбаза (Пакистан) для назначения на должность Председателя, Группа государств Африки выдвинула кандидатуру Олавале Майегуна (Нигерия) для назначения на должность первого заместителя Председателя, Группа государств Восточной Европы выдвинула кандидатуру Дживана Табибяна (Армения) для назначения на должность второго заместителя Председателя, Группа государств Латинской Америки и Карибского бассейна выдвинула кандидатуру Луиса Альберто Падильи (Гватемала) для назначения на должность третьего заместителя Председателя, а Группа государств Западной Европы и других государств выдвинула кандидатуру Дейвида Нелсона (Канада) для назначения на должность Докладчика.
One report is The Classification and Assignment to Positions of those Designated to IDF Service: (2002).
Один из них называется Распределение и назначение на должность лиц, состоящих на службе в Армии обороны Израиля (2002 год).
The Vice-Chairperson-designate, Ms. Raguz, summarized the salient points raised during the interactive discussion.
Назначенная на должность заместителя Председателя гжа Рагуз подытожила основные вопросы, поднятые в ходе интерактивного обсуждения.
26. In 2008, the Unit received 109 designation cases (priority 1), of which 103 were completed.
26. В 2008 году Группа получила 109 дел о назначении на должность (1й уровень приоритетности), из которых завершена проверка 103 дел.
An official appointed by the Zone Commander of Forces nouvelles is designated as the Responsable des Affaires Financières and is posted at the border to collect taxes.
Зональный командир <<Новых сил>> производит назначение на должность <<ответственного за финансовые вопросы>> и поручает этому лицу собирать налоги на границе.
(iv) The designation of a First Secretary in the office of the Permanent Representative of the United Kingdom to the European Union as the point of contact for the Overseas Territories with the European Union;
iv) назначение на должность первого секретаря в канцелярии Постоянного представителя при Европейском союзе в качестве координатора связей заморских территорий с Европейским союзом;
This includes not only those who are designated as humanitarian coordinators, but also those who are faced with small and medium-sized disasters that do not trigger the humanitarian coordinator designation.
К их числу относятся не только лица, назначенные на должности координаторов по гуманитарным вопросам, но и те, которым приходится иметь дело со стихийными бедствиями малой и средней интенсивности, которые не требуют назначения отдельного координатора по гуманитарным вопросам.
346. The Prime Minister-designate of Haiti, Robert Malval, was ratified by the Senate on 18 August 1993 and by the Chamber of Deputies on 23 August.
346. Назначенный на должность премьер-министра Гаити Робер Мальваль был утвержден в этой должности сенатом 18 августа 1993 года и палатой депутатов 23 августа.
сущ.
It is designed to assist the care recipient in
Цель ее заключается в том, чтобы помочь бенефициару в:
The objective is to standardize the design. Enforceability
Цель состоит в установлении единой концепции.
They shall, to that effect, take measures designed to:
С этой целью они принимают меры, направленные на:
Because he, having a lofty spirit and far-reaching aims, could not have regulated his conduct otherwise, and only the shortness of the life of Alexander and his own sickness frustrated his designs.
Ибо, имея великий замысел и высокую цель, он не мог действовать иначе: лишь преждевременная смерть Александра и собственная его болезнь помешали ему осуществить намерение.
The problem was to design a machine like the other one—what they called a director—but this time I thought the problem was easier, because the gunner would be following behind in another airplane at the same altitude.
Проект, собственно, сводился к созданию примерно такой же машины, — у них она называлась прибором для управления артиллерийским огнем, — только эта была попроще, потому что стрелку полагалось идти за целью в другом самолете, летящем на той же высоте.
Let him act like the clever archers who, designing to hit the mark which yet appears too far distant, and knowing the limits to which the strength of their bow attains, take aim much higher than the mark, not to reach by their strength or arrow to so great a height, but to be able with the aid of so high an aim to hit the mark they wish to reach.
Надо уподобиться опытным стрелкам, которые, если видят, что мишень слишком удалена, берут гораздо выше, но не для того, чтобы стрела прошла вверх, а для того, чтобы, зная силу лука, с помощью высокого прицела, попасть в отдаленную цель.
(iii) Residential addresses designated by the Act on the indication of residential addresses.
iii) адреса местожительства, определяемые в соответствии с законом об указании адресов местожительства.
сущ.
Name of principal reporting official Designation
Имя главного должностного лица по вопросам представления данных
List of competent authorities and bodies designated by them
Перечень компетентных органов и назначенных ими организаций
● Curriculum and training programme design and management;
● Разработка учебных планов и программ подготовки кадров и управление ими;
Strengthening the designation and management of protected areas;
c) усиление деятельности в области выделения охраняемых районов и управления ими;
33. The year 2010 has been designated as IMO's "Year of the Seafarer".
33. 2010 год был объявлен ИМО Годом моряка.
Allow contributions from Parties to be designated for thematic areas;
m) допускает, чтобы взносы, вносимые Сторонами, использовались в указанных ими тематических областях;
IMO has now designated a focal point for LDCs.
В настоящее время ИМО назначила сотрудника по координации деятельности в интересах наименее развитых стран.
In all other cases, the Governments and their designated institutions organized and conducted the exercises.
Во всех других случаях конференции организовывались и проводились правительствами и уполномоченными ими учреждениями.
Waldorf designs' pristine reputation.
Затыкаешься и записываешь все, чтобы ты могла восстановить чистое имя Валдорф Дизайнс.
The Leopold Institute is your designated rescue centre.
Институт им. Леопольда назначили вашим приютом.
Yes! I shall design this computer for you. And I shall name it also unto you.
Да! Я создам этот компьютер для вас. И я дам ему имя!
“From all your half-drunken stories,” Raskolnikov snapped sharply, “I've positively concluded that you not only have not abandoned your most vile designs on my sister, but are even more occupied with them than ever.
— Из всех ваших полупьяных рассказов, — резко отрезал Раскольников, — я заключил положительно, что вы не только не оставили ваших подлейших замыслов на мою сестру, но даже более чем когда-нибудь ими заняты.
It has been a custom with princes, in order to hold their states more securely, to build fortresses that may serve as a bridle and bit to those who might design to work against them, and as a place of refuge from a first attack.
Издавна государи ради упрочения своей власти возводят крепости, дабы ими, точно уздою и поводьями, сдерживать тех, кто замышляет крамолу, а также дабы располагать надежным убежищем на случай внезапного нападения врага.
Between them was a narrow space, and there upon a floor of polished stone, written with strange signs, a man might stand five hundred feet above the plain. This was Orthanc, the citadel of Saruman, the name of which had (by design or chance) a twofold meaning; for in the Elvish speech orthanc signifies Mount Fang, but in the language of the Mark of old the Cunning Mind.
посредине этой каменной короны была круглая площадка, и на ее зеркальном полу проступали таинственные письмена. Ортханк называлась мрачная цитадель Сарумана, и волею судеб (а может, и случайно) имя это по-эльфийски значило Клык-гора, а по-древнеристанийски – Лукавый Ум.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test