Translation for "was betrayed" to russian
Translation examples
This act of faith was betrayed.
Этот акт доброй воли был предан.
Today, as yesterday, the Dominican Republic expresses its hope that this legacy will never be betrayed.
Сегодня, как и вчера, Доминиканская Республика выражает надежду, что это наследие не будет предано.
Throughout the mission's visit to Djibouti, the authorities of the country strongly expressed their disappointment at being betrayed by a neighbour, Eritrea.
Во время поездки Миссии в Джибути власти этой страны выразили глубокое разочарование тем, что они были преданы своим соседом -- Эритреей.
As he has divulged information on his secret missions to the Government of Switzerland in the course of his asylum application, the complainant could be regarded as having betrayed the Congolese nation.
Раскрыв информацию о своих секретных миссиях правительству Швейцарии в связи с его просьбой об убежище, жалобщик как бы предал конголезскую нацию.
I'm more painful that I was betrayed.
Мне больно от того что я был предан.
Mr Koné was betrayed out of pure racism
Месье Коне был предан из чистого расизма.
Admiral Koltchak was betrayed by the Czechoslovakian legionnaires.
Адмирал-барон Колчак был предан чехословатскими легионерами.
Anabelle said she was betrayed by someone she trusted.
Анабель сказала, что была предана тем, кому доверяла.
47 samurai whose master was betrayed and killed by another lord.
47 самураев ,хозяин которых был предан и убит другим лордом.
He lived and died for the Watch and he was betrayed by his own men.
Он отдал Дозору всю свою жизнь и был предан собственными людьми.
Our current theory is that Ricky was betrayed by a member of his own gang.
Наша текущая теория - что Рикки был предан членом его собственной банды.
The last time my father fought for a kingdom, he was betrayed and abandoned.
В последний раз, когда мой отец боролся для королевства, он был предан и оставлен.
Lord Kronos, he who was betrayed by his sons... hear now the words of one betrayed by his father.
Владыка Кронос, ты, преданный своими сыновьями, услышь слова того, кто был предан своим отцом.
Cain and Abel, most famously, but Joseph was betrayed by his brothers and sold into slavery.
Каин и Авель, это само собой. Но и Иосиф был предан своими братьями и продан в рабство.
“Black betrayed them?” breathed Madam Rosmerta.
— Блэк предал их? — выдохнула мадам Розмерта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test