Traduzione per "plot" a russo
sostantivo
verbo
- вычерчивать
- составлять заговор
- интриговать
- плести интриги
- наносить
- чертить
- составлять план
- чертить диаграмму
- вычерчивать кривую
Esempi di traduzione.
- сюжет
- заговор
- график
- участок земли
- диаграмма
- интрига
- план
- фабула
- делянка
- чертеж
- вычерчивать
- составлять заговор
- плести интриги
- наносить
- чертить
- составлять план
sostantivo
I cannot recall the plot, let alone the names of the actors.
Я не запоминаю ни сюжета, ни тем более фамилий актеров.
Simultaneously, Shuga's dramatic plot emphasizes an individual's right to say "no" to sex and encourages all young adults to get tested for HIV and know their status.
Наряду с этим по сюжету постановки внимание акцентируется на праве каждого человека сказать <<нет>> сексу и всем молодым людям рекомендуется пройти тестирование на ВИЧ и знать свой статус.
Some perpetrators produce "made-to-order" sexual abuse material based on age, race, sex and appearance of the victim, and offenders may specify physical settings, plot elements or sexual acts for the abuse material.
Некоторые правонарушители стали производить материалы сексуального характера "по индивидуальному заказу", исходя из возраста, расовой и половой принадлежности и внешности жертвы, тогда как заказчики могут задавать желаемую обстановку, элементы сюжета и конкретные сексуальные действия, которые должны быть включены в материал.
I have the honour to transmit herewith a copy of the statement released by the spokesperson for the Ministry of Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea with regard to a film made in the United States of America whose plot involves insulting and assassinating the supreme leadership of the Democratic People's Republic of Korea (see annex).
Настоящим имею честь препроводить копию заявления, опубликованного пресс-секретарем министерства иностранных дел Корейской Народно-Демократической Республики по поводу снятого в Соединенных Штатах Америки фильма, сюжет которого построен на оскорблениях в адрес высшего руководства Корейской Народно-Демократической Республики и идее его физической ликвидации (см. приложение).
In Mozambique a major part of this initiative has involved a radio drama series in which Mozambican actors act out a lively series of plots conveying messages such as the importance of staying in school, how to deal with sexual harassment, AIDS-awareness, and covering delicate issues such as female genital mutilation, early marriages, and the domestic workload of girls.
В Мозамбике осуществление этой инициативы было в значительной мере связано с трансляцией художественных радиопередач с участием мозамбикских актеров, сюжеты которых представляли собой оживленные сцены, содержащие информацию о таких вопросах, как важное значение продолжения учебы в школе, решение проблем, связанных с сексуальными домогательствами, информированность об опасности СПИДа, и в которых рассматриваются такие щекотливые темы, как нанесение увечий женским половым органам, вступление в брак в раннем возрасте и загруженность девушек домашней работой.
sostantivo
"The first point, about the terrorist plot, elicited a grumble: `That's terrible'.
Первый пункт относительно террористического заговора побудил его буркнуть: <<Это ужасно>>.
In furtherance of this plot, the staff member contracted, and paid a sum of money to, third parties to carry out the plot.
Для реализации этого заговора сотрудник нанял третьи стороны, заплатив им определенную сумму денег для реализации заговора.
- The plot was planned, supported and instigated by the Egyptians;
- этот заговор планировали, поддерживали и вдохновляли египтяне;
The plot is a mockery of justice, in short.
Одним словом, этот заговор представляет собой насмешку над правосудием.
“But Posada’s plot was betrayed to US authorities.
Однако заговор Посады стал известен американским властям.
The plot as described by Ethiopians was a very sophisticated one.
Сами эфиопы считают, что этот заговор был тщательно продуман.
The author believes that he is the victim of a "political plot".
Автор считает, что он является жертвой "политического заговора".
This is a cultural plot to overthrow our system”.
Это представляет собой культурный заговор для ниспровержения нашей системы".
“Then you have been plotting against me!” he yelled.
— Так это был заговор против меня! — завопил он.
You want us out of the way and then you’re going to do a bit of hocus pocus and before we know it the deeds will be in your name and—” “Are you out of your mind?” demanded Harry. “A plot to get this house?
Ты хочешь убрать нас отсюда, а после проделать какой-нибудь фокус-покус. Мы и опомниться не успеем, а ты уже перепишешь дом на свое имя и… — Вы спятили? — поинтересовался Гарри. — Заговор, чтобы завладеть домом?
“Well I don’t believe it,” repeated Uncle Vernon, coming to a halt in front of Harry again. “I was awake half the night thinking it all over, and I believe it’s a plot to get the house.” “The house?” repeated Harry. “What house?”
— Ну так вот, я в это не верю, — повторил дядя Вернон, опять остановившись перед Гарри. — Я целую ночь пролежал без сна, все обдумал и понял: это заговор, ты хочешь завладеть домом. — Домом? — переспросил Гарри. — Каким еще домом?
On one side he could see the Imperium, a Harkonnen called Feyd-Rautha who flashed toward him like a deadly blade, the Sardaukar raging off their planet to spread pogrom on Arrakis, the Guild conniving and plotting, the Bene Gesserit with their scheme of selective breeding.
С одной стороны он видел Империю, Харконнена по имени Фейд-Раута, рвавшегося навстречу ему подобно смертоносному клинку; сардаукаров, исходящих со своей планеты, несущих погром на Арракис; Гильдия смотрит на это сквозь пальцы и плетет свои заговоры и интриги;
sostantivo
Authentication strength is plotted on the vertical axis.
Степень надежности аутентификации отмечена на графике на вертикальной оси.
The power of this approach in control procedures rests mainly on the construction of immediate box-plots and scatter-plots to visualize implausible extremes and identify them straightforwardly.
Главным преимуществом использования этого подхода в контрольных процедурах является построение оперативных прямоугольных графиков и графиков рассеяния для визуализации неправдоподобных крайних величин и их оперативного выявления.
19. Provision of large format colour plots for briefings
19. Предоставление крупноформатных цветных графиков для брифингов
Taken together, these plots indicated an encouraging level of model performance.
В целом эти графики свидетельствуют об обнадеживающем уровне эффективности моделей.
Plot Kv as a function of venturi inlet pressure.
Значения Kv наносят на график, представляющий собой функцию давления на входе трубки Вентури.
For UFM systems without a heat exchanger, shall be plotted as a function of Tact.
Для систем UFM без теплообменника откладывают на графике как функцию Tact.
By measuring this time difference as a function of the distance of separation of two surface locations, it is possible to develop a plot of the travel time versus the distance of separation, a plot familiar from terrestrial seismology.
На основе измерения временной разности как функции расстояния, разделяющего две точки на поверхности, можно построить график зависимости времени прохождения от величины разноса по расстоянию; такие графики применяются в геосейсмологии.
3.4.3.3.3.2. shall be plotted as a function of venturi inlet pressure.
3.4.3.3.3.2 Значения наносят на график, представляющий собой функцию давления на входе трубки Вентури.
Clear implementation mechanisms should be offered and medium-term actions should be plotted on a calendar.
Необходимо предложить четкие механизмы осуществления и составить график принятия среднесрочных мер.
Accessing satellites and plotting the last 12 months of thermogenic occurances now.
Анализирую данные со спутника и строю график термогенных событий за последние 12 месяцев.
The island is parceled out in numbered plots, all of which are registered at the monastery archives.
Остров выделен в нумерованных графиках, которые зарегистрированы в архивах монастыря.
It can follow us at a safe distance and plot our every move until the reinforcements arrive.
Он способен следовать за нами на безопасном расстоянии и составлять график наших перемещений... пока дополнительные силы не прибудут.
I have plotted and triangulated the vectors of all the various events and occurrences and traced them to a five-star hotel in Barbados!
Я составил график и триангулировал векторы всевозможных событий и происшествий и вычислил, что их центр находится в пятизвездочном отеле в Барбадосе!
If you plot them as a function of time, you find that one is a little bigger than Millikan’s, and the next one’s a little bit bigger than that, and the next one’s a little bit bigger than that, until finally they settle down to a number which is higher.
Если построить график изменений его значения во времени, мы увидим, что следующий результат был немного больше полученного Милликеном, следующий за ним еще больше — и так далее, пока, наконец, не было найдено точное значение, оказавшееся большим всех предыдущих.
sostantivo
II. In some cases, a plot of cultivable land.
II. В некоторых случаях обрабатываемый участок земли".
She received a seed grant and rented a plot of land for cultivation.
Она получила безвозмездную начальную субсидию и арендовала участок земли для возделывания.
The Law on Land Privatization (2005) enables every household to have their plot of land (khashaa), however that plot of land is registered under the breadwinners name often under men's name.
Закон о приватизации земли 2005 года дает возможность каждому домохозяйству иметь свой участок земли (каша), однако этот участок земли регистрируется на имя кормильца семьи, часто на имя мужчины.
In this context, "field" means a plot of land on a farm on which potatoes are grown for certification.
В этом контексте "поле" означает участок земли в хозяйстве, на котором выращивается картофель для сертификации.
Several Israelis had come forward claiming that they owned the plot. (The Jerusalem Times, 27 December)
Несколько израильтян заявили о том, что этот участок земли принадлежит им. ("Джерузалем таймс", 27 декабря)
The villagers were given a small plot of land each to build a house on, but they had to buy it.
Каждому жителю деревни был предоставлен небольшой участок земли для строительства дома, но они должны были его выкупить.
Obligation to surrender without compensation a plot of land to the local authorities, in the context of the German reunification
обязательство передать без компенсации участок земли местным органам власти в контексте воссоединения Германии
Conflicts therefore arose when the farmers and breeders needed the same plot of land.
Это является источником конфликтов в тех случаях, когда мелкие производители и оленеводы претендуют на один и тот же участок земли.
The authorities have offered the Jewish congregation a plot of land on the edge of Dushanbe to build a new synagogue.
Власти предложили еврейской общине участок земли на окраине Душанбе для строительства новой синагоги.
The Court stated that each family would be offered a plot near Abu Dis, on the outskirts of Jerusalem.
Суд заявил, что каждой семье будет выделен участок земли недалеко от Абу-Диса на окраине Иерусалима.
Mum couldn't have known when she got the plot.
Мама не могла этого предугадать, когда получала участок земли
5,000... 8,000... 10,000 to get a cultivable plot of land.
5,000... 8,000... 10,000 чтобы получить участок земли для культивирования
Just enough to buy a plot of land and a shovel.
Как раз хватало, чтобы купить участок земли и лопату.
Well, plots of land, they cost money, and you were broke.
Ну, участок земли стоит денег, а у вас их нет.
The plot cannot cost less than 20 millions that is located ...
20 миллионов, не меньше. Не может стоить меньше участок земли, расположенный...
This is a verdant and bountiful plot, a perfect setting for you and Abraham to begin
Этот озелененный, плодотворный участок земли, отличное место, для вас с Авраамом, чтобы начать новую жизнь.
Then we paid five hundred for you as the final installment on that plot of land at Marsh's subdivision.
Тогда мы заплатили пятьсот за вас, как последний взнос за участок земли в подразделении Марша.
sostantivo
For the spatial distribution of plots, see figure 1.
Пространственное распределение участков см. на диаграмме 1.
No reduction was needed on 32.8% of the plots (figure 3).
Сокращения не требуется на 32,8% участков (диаграмма 3).
These results are then plotted and analysed using Microsoft Excel spreadsheets.
Затем эти результаты отражаются в диаграмме и анализируются с использованием таблиц "Microsoft Excel".
The box plots of figures XI and XII show a similar picture.
Прямоугольные диаграммы на рисунках XI и XII показывают аналогичную картину.
The laboratories using Gran plot titration reported results close to the median.
Лаборатории, использовавшие метод титрирования на основе диаграммы Грана, представили результаты, близкие к средним значениям.
Many of the plots showed an increase in acidification between 1900 and 1990 (figure 4).
14. В период 1900-1990 годов на многих участках произошло повышение уровня подкисления (диаграмма 4).
Figure 3 shows examples of environmental data as ranking plots of SO2, NO2 and O3.
16. На рис. 3 приводятся примеры экологических данных в виде ранжированных диаграмм по SO2, NO2 и O3.
29. Figure 7 plots countries according to their share of agriculture in GDP and in merchandise exports.
29. На диаграмме 7 страны нанесены в соответствии с долей их сельского хозяйства в ВВП и в объеме товарного экспорта.
The key data collected by the conductivity, temperature and depth at each of the survey locations are represented by multi-plots.
Основные данные, собранные в результате анализа проводимости, температуры и глубины по каждому участку обследования, представлены в виде диаграмм.
Jean, everything you're saying, and everything Lucy's got, if this was a vector plot, they'd all be flat lines pointing in the same direction.
Джин, всё, о чем ты говоришь, и всё, что накопала Люси, если бы это была векторная диаграмма, то все линии в ней показывали бы в одном направлении.
sostantivo
Second, adoption of this "resolution" was enforced through a plot.
Вовторых, принятия "резолюции" удалось добиться с помощью интриг.
The author claims that this was all a plot designed to terminate his contract without compensation for loss of employment.
Автор утверждает, что в действительности речь идет об интриге, затеянной для того, чтобы разорвать с ним договор и уклониться от выплаты ему выходного пособия.
Since the point of departure of the draft "resolution" was wrong, it was inevitable that the whole process of its adoption was accompanied by plots, tricks and high-handedness.
Поскольку исходная посылка проекта "резолюции" была ошибочна, то и сам процесс ее принятия неизбежно сопровождался интригами, обманом и произволом.
By creating confusion and resorting to deceit, this country is concocting a plot against Cuba which could be used against other nations in the future.
С помощью путаницы и обмана замышляется интрига, которая сегодня нацелена против Кубы, а завтра может быть использована против других стран.
Short of reliable evidence and information, it is relatively easy for Azerbaijan to construct sordid plots around Armenia to try and make them sound real, if not ridiculous.
В отсутствие достоверных свидетельств и информации Азербайджану сравнительно легко строить грязные интриги вокруг Армении, пытаясь представить эти измышления заслуживающими доверия, а не смехотворными.
Victimized as it has been by such repetitive plots, Eritrea was not deceived when the Djibouti "card" was initially floated to serve the very purposes outlined above.
Став жертвой многократных подобных интриг, Эритрея не поддалась на обман, когда была впервые разыграна джибутийская <<карта>> для достижения тех самых целей, о которых сказано выше.
At the same time, however, they are a people who, imbued with dignity and faith, will build their own future, even though their past has been the work of those who have plotted against them and against their rights.
Вместе с тем это народ, который преисполнен чувства собственного достоинства и веры и который намерен построить собственное будущее, несмотря на то, что его прошлое определялось теми, кто плел интриги против него самого и его законных прав.
but if, if he's really capable, if Svidrigailov is plotting something against Dunya—then...”
но если, если только способен он, если Свидригайлов что-нибудь интригует против Дуни, — то…
It is simply a plot, an intrigue, to upset our plans and to stir up a quarrel.
Это наговор, тут интрига, желание всё разрушить и нас поссорить.
He brings pages , the Baron thought, and useless court lackeys, his women and their companions—hair-dressers, designers, everything . all the fringe parasites of the Court. All here—fawning, slyly plotting, "roughing it" with the Emperor . here to watch him put an end to this affair, to make epigrams over the battles and idolize the wounded .
Он таскает за собой пажей и бесчисленных лакеев, своих женщин и их прислугу – парикмахеров, декораторов, прочих… всех этих прихлебателей императорского двора. Все здесь – и, как всегда, льстят и прислуживаются, интригуют и «разделяют тяготы войны» с Императором… а ему они нужны как свидетели истории.
sostantivo
Scheme K: Redemption of Ground Rent on HOS Plots;
- План К: возмещение земельной ренты участков HOS;
Scheme Q: Redemption of Ground Rent on HOS Plots;
- План Q: возмещение земельной ренты участков HOS;
Preferably, the guide should include a plot plan for ease of reference.
Предпочтительно справочник должен по соображениям удобства содержать план делянок.
In 1992 he took part in a plot to assassinate the President of Cuba.
В 1992 году он принимал участие в осуществлении плана покушения на президента Кубы.
The President accused the MRD of supporting a neighbouring country in a plot to invade Djibouti.
Президент обвинил ДОД в том, что оно поддерживает соседнее государство в его планах по захвату Джибути.
In particular, that plot involved attempts to assassinate senior members of my staff and myself.
В частности, эти планы предусматривали покушение на мою жизнь и убийство моих главных сподвижников.
Scheme P: Redemption of Ground Rent on HOS Plots issued prior to 1979;
- План Р: возмещение земельной ренты участков HOS, выделенных до 1979 года;
This can be achieved by preparing a detailed field plan/map with precise plot measurements.
Это может быть сделано путем подготовки подробного плана/карты поля с четким указанием размеров делянок.
Will these include new assassination plots against Cuban leaders, more terrorist acts or a military aggression?
Может быть это новые планы убийств кубинских руководителей, новые террористические акты, военная агрессия?
And here we are, risking our lives to fight the Dark Arts, and there he was, in a huddle with his new best friend, plotting their rise to power over the Muggles.
Мы с тобой рискуем жизнью, сражаясь против Темных искусств, а он в нашем возрасте обнимался со своим лучшим другом и строил планы, как бы захватить власть над маглами!
How despicable does Albus Dumbledore appear, busy plotting his rise to power when he should have been mourning his mother and caring for his sister!
И в каком недостойном виде предстает сам Альбус Дамблдор, строящий планы мирового господства в то время, когда ему следовало бы оплакивать умершую мать и заботиться о судьбе сестры!
Once Marvolo and Morfin were safely in Azkaban, once she was alone and free for the first time in her life, then, I am sure, she was able to give full rein to her abilities and to plot her escape from the desperate life she had led for eighteen years.
Но как только Нарволо и Морфина упрятали в Азкабан, она впервые в жизни осталась одна, на свободе. Несомненно, тут-то ее способности и развернулись на просторе, и она начала строить планы, как вырваться из той беспросветной жизни, которую вела восемнадцать лет.
They had the dormitory to themselves and the common room was far emptier than usual, so they were able to get the good armchairs by the fire. They sat by the hour eating anything they could spear on a toasting fork—bread, English muffins, marshmallows—and plotting ways of getting Malfoy expelled, which were fun to talk about even if they wouldn’t work.
Поэтому они придвигали кресла как можно ближе к камину и сидели там часами, нанизывая на длинную металлическую вилку принесенные из Большого зала ломтики хлеба, пышки и кругляши зефира, поджаривая их на открытом огне и с аппетитом поедая. Разумеется, они ни на секунду не умолкали даже с набитым ртом — ведь им было о чем поговорить. Главной темой, разумеется, был Малфой. Они изобретали десятки планов, как подставить Малфоя и добиться его исключения из школы.
sostantivo
But the writer arranged a slow police officer and he cheap-speaks, to summarize the whole case in a secondary childlike plot.
А потом, автор ввёл образ такого простоватого полицейского, рассуждающего, как профан делающего выводы и строящего всё дело на основании инфантильной фабулы.
sostantivo
The training plots could be designed to also incorporate demonstration trial plots.
Учебные делянки могут быть организованы таким образом, чтобы включать в себя делянки для демонстрационных проверок.
In these plots, 1 healthy plot of each variety is mixed with 4 tubers of a different variety.
На этих делянках одна здоровая делянка каждой разновидности смешивается с четырьмя клубнями другой разновидности.
42. The host country should prepare a list of the plots detailing the contents of each plots (the test plots should not be included).
42. Принимающая сторона должна подготовить перечень делянок с детальным описанием содержания каждой делянки (тестовые делянки не включаются).
30. These plots are used to demonstrate faults that are not covered above or the above faults in a mixed plot situation.
30. Эти делянки используются для демонстрации дефектов, не описываемых выше, или охватываемых выше дефектов в условиях смешанной делянки.
The plots are similar to the seeded fault plots but are smaller, contain fewer faults and are more precisely planted.
Эти делянки схожи с засеянными семенами с дефектами делянками, однако являются меньшими по размеру и содержат меньшее число дефектов и засажены более упорядоченно.
sostantivo
When their clumsy plot proved to be false, they could not but admit that they had given the explanation with the help of a different torpedo design so as to confirm the story of the "propelling body from the north".
Когда вскрылась лживость их неуклюжего замысла, они не смогли не признать, что для подтверждения версии о <<северном происхождении ходовой части>> они воспользовались при объяснениях другим торпедным чертежом.
Well isn't that how you plot coordinates on a graph? X coordinate, comma, Y coordinate, comma, Z coordinate.
Так обозначают координаты на трехмерных чертежах.
All you busy little worker bees, plotting your little schemes.
Хмм, вы все занятые рабочие пчелки, вычерчивающие свои маленькие схемки.
In many cases, particularly in countries which followed the restrictive rule of territorial jurisdiction, an individual could plot to or actually destabilize another country without fear of criminal prosecution.
Во многих случаях, особенно в странах, в которых применяется ограничительная норма территориальной юрисдикции, отдельные лица могут составлять заговоры в целях дестабилизации положения в другой стране или фактически дестабилизировать его, не опасаясь при этом преследования в уголовном порядке.
Then he came home to see his wife, who had been plotting frantically.
Тогда он пришел домой увидеть свою жену, которая отчаянно составляла заговор.
Davros tricked me into giving him the names of the group who were plotting against him.
Даврос выманил у меня имена группы, которая составляла заговор против него.
I wonder, if your situations were reversed, would he be sneaking around plotting?
Интересно, окажись вы на его месте, стал бы он плести интриги вокруг вас?
You see, this is why you need me, Feyd to help you think, to help you plot.
Вот видишь, Фейд, я тебе нужен... чтобы помогать тебе думать, плести интриги.
verbo
All exhaust emissions results shall be plotted ....
Все данные, касающиеся выбросов выхлопных газов, наносятся на схему...".
The sample plots must be selected and managed in a way that does not bias the estimate of the carbon sequestered.
Выборочные участки отбираются и управляются таким образом, чтобы это не наносило ущерба оценке поглощенного углерода.
verbo
In order to bolster action in the area of housing, the Presidential Office for Women proposed to increase the 2002 budget of the Ministry of Communications, Infrastructure and Housing for credit to finance and subsidize families living in poverty or extreme poverty, so that more people would be able to purchase housing, build on their own plot of land, improve, extend and repair their homes and enjoy access to basic services.
С целью активизации деятельности, направленной на решение вопросов жилья, Секретариат по защите прав женщин при канцелярии президента Республики выступил с предложением по укреплению бюджета МСИЖХ на 2002 год путем выделения кредитов на финансирование и субсидирование семей, живущих за чертой бедности и в условиях крайней нищеты, с тем чтобы предоставить им более широкие возможности в приобретении жилья, строительстве собственными силами, улучшении, расширении и ремонте жилых домов и в их оснащении необходимыми удобствами.
They don't plot, they don't scheme, and they are not organized !
Они не могут рисовать, они не могут чертить, и они никак не организованы!
Sir, I've found the perfect plot of land for sale, just across the town line.
Сэр, я нашёл прекрасный участок, выставленный на продажу, как раз за чертой города.
You come simpering for brotherly love, and the whole time, you're plotting against me with that damn dagger.
Ты пришел со словами о братской любви, а сам все это время создавал чертов кинжал для меня.
See, since the Thunder Road's inside the field now, I'm going to plot our movement relative to an outside stationary point, which is the creek.
Поскольку Дорога громов сейчас внутри поля, я буду чертить маршрут от внешней неподвижной точки - это будет ручей.
verbo
Housing cooperatives are companies formed by prospective buyers which acquire plots of land, draw up plans for building and financing and carry out the construction of the housing.
Жилищные кооперативы представляют собой компании, образуемые перспективными покупателями, которые приобретают земельные участки, составляют планы для строительства и финансирования и строят жилье.
He has been plotting his revenge now for thousands of years.
Он составлял план своей мести тысячи лет.
They have been plotting their revenge all day in Ethel's caravan.
Они составляли план мести весь день. в фургоне Этель.
Mrs Gilbert and I were just plotting Fairways Ladies Day.
Миссис Гилберт и я составляли план Женского дня в Гольф-клубе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test