Exemples de traduction
verbe
Затем был также убит Абу Ийяд, и мы должны знать, как его убили.
Abu Iyad was also killed, and we should know how he was killed.
Но их убили.
They were killed.
Они убили корову.
They killed the cow.
Возможно убит.
Killed?
Один человек был убит.
One person was killed.
Он убил ее>>.
He killed her.
Надо убить их всех.
Kill them all.
Убит неизвестными
Killed by
Кто убил его?
Who killed him?
— Ты убить его! Ты убить его! Ты убить сына моего хозяина!
“You is killed him! You is killed him! You is killed Master’s son!”
— Убили Седрика… Они убили Седрика… — А потом? Клак. Клак.
Killed Cedric… they killed Cedric…” “And then?” Clunk.
Сказано: «Не убий», так за то, что он убил, и его убивать?
Because it is said 'thou shalt not kill,' is he to be killed because he murdered some one else?
— Они не посмеют убить его…
“They can’t kill him—”
Возможно… Но чтобы убить?
But to get him killed?
Да затем, что он знал: вы собирались его убить так же, как убили моих родителей!
“Because he knew you were about to kill him like you killed my parents!”
Дверь за собой забыл притворить, а убил, двух убил, по теории.
He forgot to lock the door behind him, but killed, killed two people, according to a theory.
verbe
Оба эти сотрудника были водителями; один был убит во время вооруженного угона автомобиля в декабре 1995 года, а другой был убит при ограблении в мае 1996 года.
Both were drivers; one was murdered in the course of a car hijacking in December 1995 and the other was murdered in the course of a robbery in May 1996.
На данный момент не был убит ни один журналист.
To date, not a single journalist has been murdered.
Как утверждается, Кришанти подвергли групповому изнасилованию, а потом убили.
Allegedly, Krishanthi was gang-raped before she was murdered.
В Бугесера был убит аббат Каликст Нкешумпатсе.
Abbé Callixte Nkeshumpatse was murdered at Bugesera;
j) В Гисеньи был убит Аугустин Нтагара.
(j) At Gisenyi, Augustin Ntagara was murdered.
В неустановленный момент времени его пытали, а затем убили".
At a time not yet established, the prisoner was tortured and then murdered.
Патрик Финукейн был убит 12 февраля 1989 года.
Patrick Finucane was murdered on 12 February 1989.
Собственно говоря, его убили.
Murdered, as a matter of fact.
— Трэверс… он помог убить Маккиннонов.
There was Travers—he helped murder the McKinnons!
— А старуху-то вот убили с сестрой.
That old woman and her sister were murdered here.
— Тот, который убил твоих родителей. — Да.
“The one who murdered your parents.” “Yes.”
— Это ты! — взвизгнул Филч. — Ты убил мою кошку!
“You! You’ve murdered my cat!
— Седрика Диггори убил лорд Волан-де-Морт.
“Cedric Diggory was murdered by Lord Voldemort.”
— Он говорит, что видел, как Седрика Диггори убили
“He says he saw Cedric Diggory murdered…”
Да чего ходить — вот пример: в нашей-то части, старуху-то убили.
Take, for example, this old woman who was murdered in our precinct.
verbe
Убейте чудовище.
Slay the beast.
Она убила меня.
She slayed me.
Убить их всех!
Slay them all!
Всех убью!
I'll slay my enemies!
Убей их.
Slay them.
Убейте Эль Темура.
Slay El Temur.
Убить европейца!
Slay that Foreign Devil!
Убей этого муравья!
Slay this ant!
Убил своего наставника?
Slay my master?
Ни убить, ни предать меня ты больше не сможешь.
You cannot betray me or slay me now.
Может, даже попробует осадить какого-нибудь назгула, убить под ним крылатую тварь.
He may try to trap the Nazgûl, or at least to slay the thing on which it now rides the air.
Не-ет, прежде чем я убью ее, Пауль должен узнать всю правду о ней».
I must contrive it that Paul learns the truth about her before I slay her .
– Когда бы я бросил тебе вызов, – ответил Пауль, – я бы встал перед тобой без оружия и дал бы тебе убить меня.
"If I do," Paul said, "I shall stand there without weapon and let you slay me."
Ведь я могу убить ее сейчас… но, но! – если я ошибаюсь, последствия будут ужасны!» Джессика увидела, как его рука скользнула к внутреннему карману. – Я надеюсь, между нами нужды в насилии не возникнет, – сказала она.
I could slay her now . but, ah-h-h-h, the consequences if I'm wrong . Jessica saw the gesture toward his pocket, said: "Let us pray violence shall never be necessary between us."
– Я поклялся убить того, кто предал твоего отца! – Гурни яростно выплевывал слова. – Как вы… как ты думаешь – мог я забыть о человеке, который спас меня из харконненских подземелий, – дал мне свободу, жизнь и честь?!
"I swore an oath to slay the betrayer of your father," Gurney said. "Do you think I can forget the man who rescued me from a Harkonnen slave pit, gave me freedom, life, and honor .
Приречные низины на западе были подернуты золотистой дымкой, и, озаренный предзакатным солнцем, широко струился Андуин. – А теперь, увы, я вынужден быть неучтивым, – сказал Фарамир. – Надеюсь, мне это простится: пока что, в нарушение всех приказов, я не только не убил вас, но даже не ослепил.
Looking west they could see, below them in a haze of light, lowlands and broad meads, and glinting far off in the westering sun the wide waters of the Anduin. ‘Here, alas! I must do you a discourtesy,’ said Faramir. ‘I hope you will pardon it to one who has so far made his orders give way to courtesy as not to slay you or to bind you.
verbe
III. Дата убой
III. Date of Slaughter
Убой животных во время промысловой охоты
Halal Shooting Slaughter during commercial hunting
В большинстве своем это были пожилые люди, которых убили выстрелом в затылок или зарезали.
They were mostly the bodies of old people, shot in the back of the head or slaughtered.
Они подготовили перечень всех сторонников Макариоса, и они убили бы всех их".
They had prepared a list of all Makarios supporters and they would have slaughtered them all.
Приложение B - Убой и обработка
Annex B - Slaughter and Processing
Я их всех сожгу и убью.
I will burn all and slaughter them.
Убой после обезболивания, однако, разрешен и практикуется некоторыми мусульманскими мясниками.
Slaughter after anaesthesia is however permitted and practised by some Muslim butchers.
Убой скота, птицы и др., упаковка и обработка мяса
Slaughter, packaging and processing of meat from cattle, poultry and other food animals
Убить его.
Slaughter him.
Это ритуальный убой скота.
Ritual slaughter.
- И убили там!
-and slaughtered her!
Они убили всех.
They slaughtered everybody.
Вы убили Буцефала!
They slaughtered Bucephalus!
Он Убил Тайни.
He slaughtered Tiny.
Убейте всех!
Slaughter the rest!
Всякий, кто продолжит сопротивление, будь то мужчина, женщина или ребенок, будет убит, и то же случится с членами его семьи.
Anyone who continues to resist, man, woman or child, will be slaughtered, as will every member of their family.
— Это почему же? — Гарри рванулся из рук Рона и Гермионы. — В прошлый раз тебя такие мелочи не волновали! Сколько ты тогда убил маглов, охотясь за Петтигрю? Что, подобрел в Азкабане?
“Why’s that?” Harry spat, trying to wrench himself free of Ron, and Hermione. “Didn’t care last time, did you? Didn’t mind slaughtering all those Muggles to get at Pettigrew… What’s the matter, gone soft in Azkaban?” “Harry!”
В том году был убит мой дядя.
That was the year in which my uncle was assassinated.
Впоследствии он был убит.
He was subsequently assassinated.
Один из членов именно этой партии убил Ганди.
This is a party of which one of the members assassinated Ghandi.
Разве Куба пыталась убить американских руководителей?
Has Cuba tried to assassinate American leaders?
И всего лишь несколько дней спустя его убили.
Only a few days later he was assassinated.
Рабин был также убит израильтянами.
Rabin was also assassinated by the Israelis.
Был убит президент Гренады гн Морис Бишоп.
And the President of Grenada, Mr. Maurice Bishop, was assassinated.
Чтобы убить ее?
Assassinating her?
Убили сына?
Assassinated?
Убить Анну.
To assassinate Anna.
Кого-нибудь убили?
Any assassinations?
Убить меня?
Assassinate me?
- Кенеди убили.
- Kennedy was assassinated.
- был убит?
- was assassinated?
Действительно убит.
Assassinated, really.
Только подумайте, сколько гоблинов он убил!
I mean, the number of goblins Fudge has had assassinated!
verbe
Приводились слова члена семьи одной из жертв: "Прошло два года, а мы все еще не знаем, кто зверски убил моих родителей".
One family member was quoted as saying, "After two years, we still do not know who butchered my parents".
Убей его.
Do this.
Или убили.
Or do.
Если ты хочешь убить меня – рази…
If you're to strike me, do it now."
Ну хоть убей, не понимаю, при чем тут Бильбо, я и наше Кольцо.
I still don’t understand what all this has to do with Bilbo and myself, and our ring.’
verbe
Затем солдаты открыли огонь, в результате чего был убит Бадран.
The soldiers then opened fire, hitting Badran.
Более чем один сотрудник правоохранительных органов был убит, и он видел, как они упали на землю.
More than one law enforcement officer was hit; he saw them fall to the ground.
Другой поселенец, который попытался выстрелить в пастуха, убил Дрибана и ранил Дабабшеха.
Another settler, trying to fire at the shepherd, fatally hit Driban and wounded Dababsheh.
Противник убит.
Breacher hit.
Ты убил его.
Lethal hit.
Кого убил?
Who'd he hit?
verbe
и я убью тебя, и сниму с тебя голову твою,
And I will smite thee, and take thine head from thee;
Они жестоко убили 22 ни в чем не повинных человека, в том числе Специального представителя Сержиу Виейру ди Меллу, в учреждениях Организации Объединенных Наций в Багдаде.
They cruelly extinguished the lives of 22 innocent persons, including that of Special Representative Sergio Vieira de Mello, at United Nations headquarters in Baghdad.
Скажем, этот парниша, у него нет моральных проблем, чтобы убить напыщенного гуся.
Say this same fella, he's got no moral issue extinguishing the life of an arrogant dirtbag.
verbe
.. и убей.
.. and dispatch.
Убей, Генрих.
Dispatch, Henry.
Убей ее!
Dispatch her!
Убей меня, Ричард,
Dispatch me, Richard,
А вдруг Вы убили не ту женщину?
Did you dispatch the wrong woman?
Который, к сожалению, был убит в прошлом году.
Who was unfortunately dispatched... last year.
М: Думаешь, Джим Миллер сможет убить наследницу?
You really think Jim Miller can dispatch the heir?
verbe
Это желание убить, верно?
It's homicidal intent, right?
Разве что убить кого-то хочется.
Just homicidal maybe.
— прежде чем убить кого-нибудь.
- before the homicidal thoughts.
- Нашли фургон, который его убил?
- Has Homicide found the van?
Иногда просто убить хочется.
They can make you homicidal.
Хочу ее убить.
Homicidal.
verbe
Убей их или я убью тебя.
Finish them or I'll finish you. "
verbe
.. "Убей меня, Мики"
... degenerated ** * * * bags.
-Никто не был убит после Майкла.
Yeah, well, that's not our bag, is it?
Это ты однажды убил там кабана?
Didn't you bag a boar, once?
verbe
Получается его ударили перед тем, как убили и поджарили.
So, he was clocked before he croaked and cooked.
Значит, его убили перед тем, как поджарить.
So, he croaked before he cooked.
Да, он убил Лютера.
Yeah, he croaked Luther.
verbe
Ты убил ностальгию, которую я испытывал к тебе, Дин.
You've erased any nostalgia I had for you, Dean.
Ты хочешь меня убить.
You're gonna erase me.
Недооцененный офисный работник Рой Стейли был убит и списан со счетов и персонаж Пьера Десперо был рожден.
So underappreciated desk jockey Roy Staley was erased and decommissioned, and the character of Pierre Despereaux was born.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test