Traduction de "chap" à russe
Exemples de traduction
nom
“Well—now don’t get upset, Molly, but Augustus Pye had an idea… he’s the Trainee Healer, you know, lovely young chap and very interested in… um… complementary medicine… I mean, some of these old Muggle remedies… well, they’re called stitches, Molly, and they work very well on—on Muggle wounds—”
— Ну… только не расстраивайся, Молли, у Августа Сепсиса идея… он целитель-стажер, знаешь? Приятнейший парень и очень интересуется… ну… дополнительной медициной… в смысле старыми магловскими средствами… Это называется «швы», Молли, они очень хорошо заживляют раны у маглов.
nom
Developing StatesFor the discussion, see chap. IV below.
развития малых островных развивающихся государствОбсуждение см. в главе IV ниже.
41. During the year, the Special Committee gave extensive consideration to all phases of the situation obtaining in the small Territories (see chaps. X-XII).
41. В течение года Специальный комитет внимательно следил за всеми аспектами положения в малых территориях (главы X - XII).
36. During the year, the Special Committee gave extensive consideration to all phases of the situation obtaining in the small Territories (see chaps. IX-X).
36. В течение года Специальный комитет внимательно следил за всеми аспектами положения в малых территориях (см. главы IX - X).
44. During the year, the Special Committee gave extensive consideration to all phases of the situation obtaining in the small Territories (see chaps. X-XII of the present report).
44. В течение года Специальный комитет внимательно следил за всеми аспектами положения в малых территориях (см. главы X-XII настоящего доклада).
24. The omnibus draft resolution on small Territories (A/52/23 (Part VI), chap. X, para. 20) as a whole, as orally revised, was adopted without a vote.
24. Сводный проект резолюции по малым территориям [А/52/23 (часть VI), глава X, пункт 20] принимается в целом, с внесенными в него устными поправками, без голосования.
45. During the year, the Special Committee and its Subcommittee gave extensive consideration to all phases of the situation obtaining in the small Territories (see chaps. IX-XI of the present report).
45. В течение года Специальный комитет и его Подкомитет внимательно следили за всеми аспектами положения в малых территориях (см. главы IX-ХI настоящего доклада).
45. During the year, the Special Committee and its Subcommittee gave extensive consideration to all phases of the situation obtaining in the small Territories (see chaps. VIII to XI of the present report).
45. В течение года Специальный комитет и его Подкомитет внимательно следили за всеми аспектами положения в малых территориях (см. главы VIII-XI настоящего доклада).
47. During the year, the Special Committee and its Subcommittee gave extensive consideration to all phases of the situation obtaining in the small Territories (see chaps. IX and X of the present report).
47. В течение года Специальный комитет и его Подкомитет внимательно следили за всеми аспектами положения в малых территориях (см. главы IX и Х настоящего доклада).
36. During the year, the Special Committee gave extensive consideration to all phases of the situation obtaining in the small Territories (see A/58/23 (Part II), chaps. IX-X).
36. В течение года Специальный комитет внимательно следил за всеми аспектами положения в малых территориях (см. А/58/23 (Part II), главы IX - X).
41. During the year, the Special Committee gave extensive consideration to all phases of the situation obtaining in the small Territories (see A/54/23 (Part II), chaps. X–XII).
41. В течение года Специальный комитет внимательно следил за всеми аспектами положения в малых территориях (см. A/54/23 (Part II), главы X-XII).
nom
Next morning when we woke up, we both had totally chapped, rash-y nuts.
На следующее утро, когда мы проснулись, мы оба были полностью в трещинах, сыпь на яйцах.
nom
They may have the silicon chip, but, er, we have the silicon chap.
У них есть кремниевые чипсы, но, у нас есть кремниевые пасти. *chip-chap
nom
Actually, Family Guy, much like The Office, is based on a British series called Chap of the Manor.
Вообще-то, Гриффины больше похожи на "Офис", основанного на британском сериале "Челюсти особняка".
We've got to stamp and shout and throw bricks and wave our chap around to even get a hint of recognition from the press.
Мы должны плясать и кричать, и кидать камни, и размахивать челюстями, чтобы добиться намека на внимание от прессы.
nom
I got the results back from the dry white mud we found on our victim's chaps.
Я получил результаты анализа сухой белой грязи, которую мы нашли на щеке нашей жертвы.
verbe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test