Ejemplos de traducción
Recently revised.
Недавно была пересмотрена.
Recent Developments
Недавние тенденции
Recent activities
Недавние мероприятия
Recent immigrants
Недавние иммигранты
Recent appointments
Недавние назначения
Recent proposals
Недавние предложения
As recent or very recent initiatives, at this stage it is too early to assess their impact.
Поскольку эти инициативы были приняты недавно или совсем недавно, на данном этапе слишком рано оценивать их результаты.
Recent activities include:
Недавняя деятельность:
B. Recent developments
В. Недавние события
or, for more recent examples:
или из недавних примеров:
They're recent.
Они сделаны недавно.
And recently divorced.
И недавно развелась.
But that recent?
Но так недавно?
I arrived recently.
Я приехал недавно.
It recently ended.
Они недавно закончились
Uh, recent photos?
Мм, недавние фотки?
This is recent.
Это было недавно
Recent sexual history.
Недавние сексуальные контакты.
Any recent videos?
Есть недавние видео?
Moved back recently.
Недавно вернулась обратно.
Yes...I do...he came recently .
— Да… знаю… Он недавно приехал…
This is merely punishment for Lucius’s recent failures.
Это просто наказание за недавние промахи Люциуса.
Yes, he had read something about the murder, and that quite recently.
Да, об этом убийце он читал еще очень недавно.
The dry beaches of the ridge were swept clean by a recent storm.
Недавняя буря начисто смела песок с каменных склонов.
He was lying on his back on the sofa, still stupefied from his recent oblivion.
Он лежал на диване навзничь, еще остолбенелый от недавнего забытья.
A professor there, who died recently, a serious scientist, fancied that such treatment should be possible.
Один там профессор, недавно умерший, ученый серьезный, вообразил, что так можно лечить.
The potion that Professor Snape has been making for me is a very recent discovery.
Зелье, которое готовит профессор Снегг, — совсем недавнее открытие.
The recent blow on the back of Harry’s head seemed to have unsteadied him;
От недавнего удара по затылку у Гарри немного расстроилась координация движений;
Recent measurements have shown it’s off by 7 percent.”
Недавние измерения показали, что эта константа содержит ошибку в 7 процентов.
Recently he decided to assure us he was getting married and that everything was set for the wedding.
Недавно вздумал уверять, что женится, что всё уж готово к венцу.
Recent duties
Последние назначения
Recent agreements
Последние соглашения
Recent trends:
Последние тенденции:
Recent initiatives
Последние инициативы
A. Recent developments
А. Последние события
A. Recent activities
А. Последние мероприятия
A. Recent cases
А. Последние примеры
Recent publications
Последние публикации
Recently there is...
- В последнее время...
The recent attacks.
О последних нападениях.
Our recent cases-
Наши последние дела
Less so recently.
Последнее время меньше.
No recent applications.
Последних документов нет.
Arkansas most recently.
Самое последнее в Арканзасе.
Well, not recently.
В последнее время - нет.
- Not recently, though.
- Не в последнее время.
What about recently?
А в последнее время?
recently (and maybe much earlier) insecure and hypochondriac.
в последнее время (а может, гораздо прежде) мнителен и ипохондрик.
The most recent first… and then those which preceded it…
Сначала самое последнее… а потом те, которые ему предшествовали…
there was none of the earlier half-crazed delirium, nor the panicky fear of that whole recent time.
не было ни полоумного бреду, как давеча, ни панического страху, как во всё последнее время.
But the thing was that, though he had been almost always alone recently, he could never feel that he was alone.
Но дело в том, что он в последнее время, хоть и всегда почти был один, никак не мог почувствовать, что он один.
I was sent here tonight to bring you up to date on recent events and to introduce you to my successor.
Сегодня меня прислали сюда, чтобы ознакомить вас с последними событиями и представить вам моего преемника.
It appears that the Dark Lord has been unaware of the connection between you and himself until very recently.
— Судя по всему, до последнего времени Темный Лорд не подозревал о связи, существующей между вами.
Figg had recently taken to asking him round for tea whenever she met him in the street.
В последнее время миссис Фигг взяла моду всякий раз, как встретит его на улице, приглашать на чай.
All the time recently, Razumikhin had had the look of a man who has firmly made up his mind.
Во всё последнее время Разумихин имел вид твердо решившегося человека.
Then, divide into pairs. Use The Dream Oracle to interpret each others most recent dreams. Carry on.
Затем разбейтесь на пары и, пользуясь «Оракулом снов», попробуйте истолковать самые последние сновидения друг друга.
"The only recent business I can recall," the Baron said, "was transportation of several legions of Sardaukar to Arrakis."
– А какие, собственно, дела? – пожал плечами барон. – Все, что я могу припомнить за последнее время, – это доставка на Арракис нескольких легионов сардаукаров…
adjetivo
The autopsy found recent and older bruise marks and signs that the hands had been tied.
При вскрытии были обнаружены свежие и застарелые синяки и признаки того, что руки были связаны.
I also have recent data as well.
Сегодня я располагаю более свежими данными.
There are no recent surveys on this issue.
Свежие обследования по данному вопросу отсутствуют.
More recent statistics are not available.17
Более свежие статистические данные отсутствуют17.
There is no record of recent examples of such a practice.
Данные о свежих примерах такой практики отсутствуют.
Could the delegation provide more recent information?
Может ли делегация предоставить более свежие данные?
The data presented here are the most recent.
Представленные здесь данные являются самыми свежими.
Selected recent evidence to support this claim follows:
Это подтверждают некоторые свежие примеры:
More recent statistics were, unfortunately, not available.
Более свежие статистические данные, к сожалению, отсутствуют.
Is this recent?
Это свежие новости?
They look recent.
Они выглядят свежими.
Well, how recent?
Ну, насколько свежее?
Okay, more recently.
Более свежие данные.
- No, this is recent.
– Нет, это свежее.
It looks pretty recent.
Выглядит довольно свежей.
Ah, looks too recent.
- Слишком свежая надпись.
These are all recent.
Они все свежие.
None of them recent.
Ни одного свежего.
That's the most recent.
Эта совсем свежая.
The most recent of these, shining brightly over sixteen years’ worth of magical graffiti, all said similar things.
Более свежие выделялись на фоне наслоений магических граффити, скопившихся за шестнадцать лет, а содержание было у всех примерно одно и тоже.
Every thing was too recent for gaiety, but the evening passed tranquilly away; there was no longer anything material to be dreaded, and the comfort of ease and familiarity would come in time.
Пережитые волнения были еще слишком свежи в ее памяти, чтобы она могла предаваться веселью, и остаток вечера прошел очень тихо. Но дальше ей уже нечего было бояться, и ее постепенно охватывало ощущение легкости и спокойствия.
adjetivo
He also suggested that the word "recent" be changed to "more recent".
Он также предлагает заменить <<новый>> на <<более новый>>.
V. Recent developments
V. НОВЫЕ МОМЕНТЫ
Reintegration: Recent Developments
● Реинтеграция: новые моменты
This is comparatively a recent project.
Это относительно новый проект.
B. Recent issues of concern
В. Новые вопросы, вызывающие озабоченность
Recent emigration of skilled professionals
Новая волна эмиграции квалифицированных работников
More recent regulation is mentioned.
Упоминается наиболее новое регламентационное постановление
Recent gang inductees...
Новое пополнение в бандах...
Something recently inserted.
Появился новый материал. Неужели?
Yeah? Is this recent?
Это новое фото?
There's the recent additions.
Там новые находки.
Try the more recent.
Попробуй самый новый.
It's recent, isn't it?
Новый, не так ли?
- They're not very recent.
-Они не очень новые.
Get me a recent picture.
Найди мне новую фотографию.
How can it be recent?
Как это — заколка новая?
Is that old or recent?
Это новый или старый выпуск?
In some recent instant, he had crossed a time barrier into more unknown territory.
Только что он, переступив барьер времени, вступил на новую, тоже неизвестную ему территорию.
At first we are assured that the “elements” are something new, both physical and psychical at the same time; then a little correction is surreptitiously inserted: instead of the crude, materialist differentiation of matter (bodies, things) and the psychical (sensations, recollections, fantasies) we are presented with the doctrine of “recent positivism” regarding elements substantial and elements mental.
Сначала нас уверят, что «элементы» = что-то новое, одновременно и физическое и психическое, а потом тайком внесут поправочку: вместо грубо материалистического различения материи (тел, вещей) и психического (ощущения, воспоминания, фантазии) дают учение «новейшего позитивизма» об элементах вещных и элементах мыслительных.
In the early fifties I suffered temporarily from a disease of middle age: I used to give philosophical talks about science—how science satisfies curiosity, how it gives you a new world view, how it gives man the ability to do things, how it gives him power—and the question is, in view of the recent development of the atomic bomb, is it a good idea to give man that much power?
В начале пятидесятых я на какое-то время обзавелся недугом среднего возраста: начал вести философские разговоры о науке: как она удовлетворяет любопытство, как снабжает человека новым мировоззрением, как наделяет его способностью делать то да сё, как дает ему силу, ну и, конечно, рассуждал о том, так ли уж разумно отдавать в руки человека силу слишком большую, — это в связи с недавним созданием атомной бомбы.
That position was supported by recent State practice and regional jurisprudence.
Эта позиция подтверждается современной практикой государств и решениями региональных судебных органов.
II. RECENT TRENDS
II. СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ
(c) Recent State practice
c) Современная практика государств
(c) Recent practice relating to recognition
c) Современная практика признания
The application of article 31 in recent practice
Применение статьи 31 в современной практике
Recent trends in PPP financing.
b) Современные тенденции в области финансирования ПГЧС.
3. Response to recent trends
3. Меры, необходимые в свете современных тенденций
B. Application of recent Executive Board policies
В. Проведение в жизнь современной политики Исполнительного совета
Implications of recent economic and social developments
Значение современных тенденций социально-экономического развития
In fact, there has been recent...
Фактически, есть современные...
- You read any recent writers?
Читал каких-нибудь современных авторов?
And is there more recent technology available?
А сейчас доступны более современные технологии?
And not recent Woody Allen, old Woody Allen.
Не современного, а старого Вуди Аллена.
He has the highest GPA in recent history.
Он имеет самый высокий средний балл по современной истории.
Pavel Ostrov was the Ronald Reagan of recent Russian history.
Павел Остров был Рональдом Рейганом современной истории России.
But this recent rap crap, you can't call it music.
Но этот современный рэп... Это даже нельзя назвать музыкой.
I don't think this is Moroccan – or at least not recently.
Не думаю, что это марокканская кухня – по крайней мере, не современная.
It's quite recent, the role as two sides of the same personality.
Это очень современно, одна роль про две противоположные стороны одной личности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test