Käännösesimerkit
And let you use the lavatory.
И разрешили воспользоваться уборной.
Let me be... and let me... be.
Разрешите остаться....и разрешите... остаться.
And let me give you some advice.
И разреши дать тебе совет.
Loving that kid too much and letting him fly the plane.
...сильно его любил и разрешил полетать.
And letting me be a part of your life today.
И разрешили быть частью вашей жизни сегодня.
Send him home and let him return with a lawyer.
Пусть идет домой и разрешите нанять ему адвоката.
Joe broke the rules and let me crash with him.
Джо нарушил правила, и разрешил мне остаться у него дома.
Just lean back, relax, and let me take care of everything.
Просто откиньте голову, расслабьтесь и разрешите мне обо всем позаботится.
Last year, I finally gave in and let her do it.
В прошлом году я наконец сдалась и разрешила ей это сделать.
I can't get down there and let them walk right over me-
- Я не могу залечь здесь и разрешить им прогуливаться надо мной
Let social forces take the decisions, and let the leaders follow the wishes of the people.
Пусть социальные силы принимают решения и пусть лидеры следуют пожеланиям народа.
Let the people be always our priority, and let us be guided permanently by Almighty God.
Пусть же нашим постоянным приоритетом будут люди, и пусть нами всегда руководит всемогущий Господь Бог.
Let evil know that good will defeat it, and let destruction know that the forces of reconstruction will prevail.
Пусть зло знает, что добро его победит, и пусть силы разрушения знают, что силы восстановления одержат верх.
Let all the children survive.
Пусть выживут все дети.
And let us keep it that way.
Пусть так оно и останется.
Let justice prevail; let no people be wronged; let sufferings be eliminated; let discontent be addressed; let humanity rise as one nation to eliminate subjugation of the weak; and let there be peace.
<<Пусть восторжествует справедливость; справедливость в отношении всех и каждого; положим конец страданиям; давайте устраним причины неудовлетворенности; объединим все человечество в единую нацию, с тем чтобы покончить с угнетением слабых; и пусть восторжествует мир>>.
Let a great chain of being
Пусть великая цель сущего
And let the plant !
И пусть сажают!
And let it play.
И пусть проигрывается.
Let's go and let's make
Вперёд, и пусть
Come on and let it...
Выходи, и пусть...
And let him choose.
И пусть сам выбирает.
And let him die?
И пусть он умрёт?
And let the best man win.
И пусть победит сильнейший.
And let Lily go sit down.
И пусть Лили сядет.
# And let # Your arrow fly
# И пусти # стрелу в полёт
Get out and let me drive.
- Вылезай и пусти за руль.
And let everyone here forget him--forget him utterly!
И пусть, пусть здесь совсем забудут его.
Let all the City be made ready!
Пусть город готовится к великому празднеству!
and let that be the end of the matter for good and all.
и пусть это дело кончено раз навсегда!
Let them try to get to land and he would be ready.
Пусть только сунуться на берег, он их подождет.
Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
Иисус говорит им: развяжите его; пусть идет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test