Перевод для "the seriously" на русский
The seriously
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Taking disarmament seriously also means taking regional conflicts seriously.
Серьезное восприятие разоружения также означает серьезное восприятие региональных конфликтов.
I seriously doubt it.
Я серьезно сомневаюсь в этом.
(d) The seriousness of the infringement that will be caused by the constraint is justified by the seriousness of the offence (proportionality).
d) серьезность степени ущемления прав, которое повлечет за собой мера пресечения, оправдана серьезностью преступления (принцип пропорциональности).
- Seriously intimidating a population;
- серьезно запугать население,
The youth was seriously wounded.
Он получил серьезные ранения.
We understand the seriousness of it.
Мы понимаем всю серьезность этого момента.
(a) seriously intimidating a population, or
а) серьезно напугать население, или
(a) Causing the death of, or seriously injuring, any person or seriously harming his health;
a) повлечь смерть какого-либо лица, причинить ему серьезные телесные повреждения или нанести серьезный вред его здоровью;
- missing or seriously defective
- отсутствует или имеет серьезные дефекты
To some extent? Not seriously?
iii. в определенной степени серьезно;
The seriousness of this crime leaves me no option But to impose a custodial sentence.
Серьезность этого преступления не оставляет мне другого выбора как приговорить к лишению свободы.
Seriously? Stop with the seriously.
Заканчивай с "серьезно"
The seriousness of what we're up against.
Серьезность того, чему мы противостоим
It brings out the seriousness in your eyes.
Он подчеркивает серьезность вашего взгляда.
In view of the seriousness of the international situation,
В виду серьезности международной ситуации,
You don't understand the seriousness of your situation.
Вы не понимаете серьезности вашего положения.
The "seriouslys." it all makes sense.
Все эти "серьезно". Теперь все встает на свои места.
I fully appreciate the seriousness of my situation.
Поверьте, я вполне осознаю серьезность своего положения.
The "seriousness of the offence" argument is basically lazy.
"Серьезность преступления" - это аргумент для ленивых.
The accused must know the seriousness of his position.
Обвиняемый, вероятно, знает серьезность своего положения.
Professor McGonagall set down Professor Umbridge’s note and looked very seriously at Harry.
Профессор Макгонагалл положила записку на стол и устремила на Гарри очень серьезный взгляд.
I want to talk very seriously.
Нам же нужно поговорить серьезно.
Perhaps many times, in despair, she had seriously considered how to end it all at once, so seriously, indeed, that now she was almost not surprised at his suggestion.
Может быть, много раз и серьезно обдумывала она в отчаянии, как бы разом покончить, и до того серьезно, что теперь почти и не удивилась предложению его.
I warn you seriously: look out for yourself.
Серьезно предупреждаю: поберегите себя.
She pronounced her judgment calmly and seriously.
Говорила и осуждала она спокойно и серьезно.
For a few seconds he even listened seriously.
Несколько секунд он даже серьезно прислушивался.
I was half joking, and you took me up quite seriously!
Я почти шутил, а ты так серьезно!
“Yes, I do,” the other answered firmly and seriously.
— Хотелось бы, — твердо и серьезно ответил тот.
For someone, finally, who only feels seriously burdened by them?
Тем, наконец, которым это серьезно тяжело выносить?
Your mother has been seriously ill since yesterday.
Мать больна со вчерашнего дня серьезно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test