Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I don't want your sacrifice, Dunechka, I don't want it, mama!
Не хочу я вашей жертвы, Дунечка, не хочу, мамаша!
Now I want nothing; I renounce all my wants; I swore to myself that I would want nothing;
Я ничего теперь не хочу, ничего не хочу хотеть, я дал себе такое слово, чтоб уже ничего не хотеть;
The people of Syria do not want extremism and they do not want ISIS to infest their lands.
Народ Сирии не хочет экстремизма и не хочет, чтобы ИГИШ отравляло сирийскую землю своим присутствием.
The SPT has the liberty to choose the places it wants to visit and the persons it wants to interview.
ППП может свободно выбирать места, которые он хочет посетить, и лиц, с которыми он хочет провести беседу.
Europe wants peace, and because it wants peace it says to Russia that it wants links of solidarity with that country, that it wants to build a shared future, and that it wants to be Russia's partner.
Европа хочет мира, и, поскольку она хочет мира, она говорит России, что желает уз солидарности с этой страной, желает построить общее будущее и желает быть партнером России.
Those who want independence say that they want to be emancipated.
Те, кто хочет независимости, говорят, что они хотят освободиться.
That the international community does not want.
Международное сообщество, разумеется, не хочет этого.
She doesn't want to admit that she'd like playing the benefactress!
Сознаться не хочет, что хочется благодетельствовать!
He does not want them to be. Sméagol wants to go away from here and hide somewhere safer.
Смеагорл не хочет, чтобы такие звери были на свете. Он хочет скорее уйти отсюда и спрятаться получше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test