Перевод для "not want" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I do not want that.
Я хочу услышать другое.
I do not want to enter into this now.
Я не хочу вдаваться в это сейчас.
But I do not want to foist anything on you.
Но я не хочу навязывать вам что-либо.
I do not want to discuss these questions here.
Я не хочу обсуждать эти вопросы здесь.
I do not want to sound complacent.
Я не хочу создать впечатление самодовольства.
I do not want to take any more time.
Я не хочу занимать у вас больше времени.
I do not want to suggest that nothing is being done.
Я не хочу сказать, что вообще ничего не делается.
I do not want someone to tell me -- even if it is true --
Я не хочу, чтобы мне сказали, даже если это так:
I do not want to get into a futile argument with him.
Я не хочу вступать с ним в бесплодный спор.
As I said, I do not want to go into the details of this.
Как я уже сказал, я не хочу вдаваться в детали в этом вопросе.
I do not want to, you understand, I do not want to.
Я не хочу, понимаешь, я не хочу.
Do not want to die.
Не хочу умирать.
Not want you to ...
Не хочу, чтобы ты...
Baste not, want not.
не хочу-не поливаю
I do not want antibiotics.
Я не хочу антибиотики.
I do not want more!
- Нет, больше не хочу!
I do not want orange.
Я не хочу оранжевых.
I do not want war.
Я не хочу войны.
I do not want problems.
Я не хочу проблем
Now I want nothing; I renounce all my wants; I swore to myself that I would want nothing;
Я ничего теперь не хочу, ничего не хочу хотеть, я дал себе такое слово, чтоб уже ничего не хотеть;
I want--I want-- well, I'll tell you, I wish to run away from home, and I have chosen you to help me." "Run away from home?"
Я хочу… я хочу… ну, я хочу бежать из дому, а вас выбрала, чтобы вы мне способствовали.
I do not want to kill you.
Я не хочу вас убивать.
I do not want your forgiveness.
Я не хочу вашего прощения.
I do not want you returning to the dormitory tonight.
Я не хочу, чтобы сегодня ты возвращался в свою спальню.
«Why, Mars Tom, I doan' WANT no sich glory.
– Нет, мистер Том, не хочу я такой славы.
The people of Syria do not want extremism and they do not want ISIS to infest their lands.
Народ Сирии не хочет экстремизма и не хочет, чтобы ИГИШ отравляло сирийскую землю своим присутствием.
Those who want independence say that they want to be emancipated.
Те, кто хочет независимости, говорят, что они хотят освободиться.
It does not want a war of religion.
Она не хочет войны между религиями.
It does not want a war of civilizations.
Она не хочет войны между цивилизациями.
It does not want a cold war.
Она не хочет <<холодной>> войны.
That the international community does not want.
Международное сообщество, разумеется, не хочет этого.
Israel does not want to implement these commitments.
Израиль не хочет выполнять эти обязательства.
Suppose he does not want you to represent him?
А если предположить, что он не хочет, чтобы вы представляли его?
It is more likely the contrary: the State does not want its former official to be prosecuted abroad, but wants to bring him to justice itself.
Скорее, наоборот: государство не хочет, чтобы его бывшее должностное лицо преследовалось в иностранном государстве, но хочет привлечь его к ответственности само.
Savimbi does not want peace without power.
Савимби не хочет мира без власти.
Perhaps not wanting to.
Возможно, не хочет.
Does Hank not want--
Хэнк не хочет, чтобы...
No, the phone does not want to talk, It do not want
Нет, по телефону не хочет разговаривать, представляешь? Не хочет, нет.
They do not want change.
Он не хочет перемен.
He does not want to...
- Он не хочет, чтобы ..
The Master does not want!
Хозяин ничего не хочет!
He not want the baby.
Он не хочет ребёнка.
Lorelei does not want any ...
Лорелея не хочет ничего ...
Do you not want to?
О! .. Тебе не хочется?
God does not want me.
Господь не хочет меня.
He does not want them to be. Sméagol wants to go away from here and hide somewhere safer.
Смеагорл не хочет, чтобы такие звери были на свете. Он хочет скорее уйти отсюда и спрятаться получше.
He was right: Svidrigailov obviously did not want to be seen.
Так и есть: Свидригайлов очевидно не хочет, чтоб его видели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test