Перевод для "be disposed" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In addition, there are no facilities for disposing of toxic waste in Jordan except dangerous medical wastes, which some major hospitals dispose of in incinerators located on their own grounds.
Кроме того, в Иордании отсутствуют какие-либо мощности для удаления токсичных отходов, за исключением опасных медицинских отходов, которые в некоторых крупных больницах сжигаются на специальных установках, расположенных на их территории.
At this plant, located offshore, the sludge and produced water were treated and then disposed of by deep well injection.
На этом заводе, расположенном в прибрежных водах, шлам и пластовая вода подвергались обработке, а затем удалялись путем закачивания в глубокие скважины.
Their bodies are sometimes left to rot on camp grounds, disposed of in mass graves abutting the camps and thrown into rivers, ravines, mine shafts and mining pits.
Их тела иногда оставляли лежать на территории лагеря, сбрасывали их в расположенные недалеко от лагерей общие могилы или же в реку, овраги, шахтные стволы и выработки.
Such teachers, though very well paid by their students, might be as much disposed to neglect them as those who are not paid by them at all, or who have no other recompense but their salary.
Такие преподаватели, хотя и очень хорошо оплачиваемые своими студентами, могут оказаться столь же расположенными пренебрегать ими, как и те, которые совсем не получают от них платы или не имеют другого вознаграждения, кроме своего жалованья.
He does not even despise the prejudices of people who are disposed to be so favourable to him, and never treats them with those contemptuous and arrogant airs which we so often meet with in the proud dignitaries of opulent and well-endowed churches.
Он даже не проявляет презрения к предрассудкам людей, столь расположенных к нему, и никогда не относится к ним с таким презрением и высокомерием, какое мы столь часто встречаем у гордых сановников могущественных и богатых церквей.
All unserviceable tyres have been disposed of.
Все непригодные к эксплуатации шины были утилизированы.
If necessary, the whole batch can be automatically withdrawn and disposed;
В случае необходимости можно автоматически изымать и утилизировать всю партию;
130 anti-personnel mines were disposed of in 2006.
130 противопехотных мин были утилизированы в 2006 году.
:: Endeavour never to litter or improperly dispose of any material or equipment
:: Стремиться никогда не мусорить или неправильно утилизировать любые материалы или имущество.
When the chrome bath is burned out, the liquid must be disposed of.
108. Когда хромовая ванна выгорает, жидкость должна быть утилизирована.
UNOMIG assets were disposed of in accordance with financial regulation 5.14.
Имущество МООННГ было утилизировано в соответствии с финансовым положением 5.14.
:: Removed and disposed of over 3 metric tons of vulnerable highly enriched uranium and plutonium
изъять и утилизировать более 3 метрических тонн уязвимого высокообогащенного урана и плутония;
Artefacts located in Larnaca and New York that were not requested have been disposed of.
Материалы, которые находились в Ларнаке и в Нью-Йорке и на которые не поступило заявок, были утилизированы.
Returned to the Conrad Knox Foundation, naturally, so they can be disposed of as intended.
Возвращено фонду Конрада Нокса, разумеется, где оно будет утилизировано, как и предполагалось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test