Translation for "to help into" to russian
Translation examples
Help us to help ourselves.
Помогите нам помочь самим себе.
They wanted to help him.
Они хотели помочь ему.
Help us to help our children.
Помогите нам помочь нашим детям.
We are all ready to help you.
Мы все готовы помочь вам.
It is guided by the principle of "help to help oneself".
Его руководящим принципом является принцип "помоги, чтобы помочь самому себе".
As neighbours, we are ready to help.
И как соседи мы готовы им помочь.
It is our job to help them.
Наша задача -- помочь им.
All we are asking for is help to help ourselves.
Все, чего мы просим, - это поддержать наши усилия помочь самим себе.
We have a concrete plan to help.
У нас есть конкретный план, чтобы помочь им.
We need to help show the way.
Нам же нужно помочь им в этом.
“You sought to help Potter, to help him escape me!”
— Ты хотел помочь Поттеру, помочь ему спастись от меня!
You...it was to help your mother?
ты… чтобы матери помочь?
How’s that going to help Sirius?”
Как это может помочь Сириусу?
“Nick, you’ve got to help me.
— Ник, ты должен мне помочь.
“It might be possible… for me to help Draco.”
— Возможно… я мог бы помочь Драко.
It was not to help my mother that I killed—nonsense!
Не для того, чтобы матери помочь, я убил — вздор!
Sometimes, however, the visitors stayed to help.
Порой, однако, посетители задерживались, чтобы помочь.
“He keeps offering to help me with the Triwizard Tournament.”
— Да он ничего… Все предлагает мне помочь выиграть Турнир.
I just hoped you’d be able to—to help us—”
Я просто думала, что вы сможете… помочь
“Harry, we want to help you!”
— Гарри, мы хотим помочь тебе! — шепнула Полумна.
It was unclear what was being done to help them in that respect.
Что делается для того, чтобы помочь им в этом отношении?
Neither of them paused to help her up again;
Ни Гарри, ни Гермиона не остановились, чтобы помочь ей подняться.
“I want you to know that whatever your problem, I am here to help you solve it.”
– Хочу, чтобы вы знали: я здесь, чтобы помочь вам в решении всех проблем, каковы бы они ни были!
Then he strode off to help in the ordering of the camps and in the care of the sick and the wounded.
Бард ушел, чтобы помочь навести порядок в лагере и позаботится о раненых и больных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test