Translation for "to hammer" to russian
verb
- ковать
- стучать
- бить
- вбивать
- колотить
- втолковывать
- сурово критиковать
- вколачивать
- вбивать в голову
- побеждать
- разгромить
- наносить поражение
- чеканить
- ударять
- выковать
- прибивать
- работать молотом
- бить по неприятелю
- взбивать
Similar context phrases
Translation examples
verb
I stood straight up against the wall, my heart still going like a sledge-hammer, but with a ray of hope now shining in my bosom.
Я, выпрямившись, стоял у стены. Сердце мое все еще стучало, как молот, но у меня зародилась надежда.
verb
The impact must be such that the hammer strikes the camera on the lens side.
Ударный элемент должен бить по видеокамере со стороны объектива.
The impact shall be such that the hammer strikes the mirror on the reflecting surface side.
Ударный элемент должен бить по зеркалу со стороны отражающей поверхности.
The impact must be such that the hammer strikes the camera on the side opposite to the lens.
Ударный элемент должен бить по видеокамере со стороны, противоположной объективу.
The impact shall be such that the hammer strikes the mirror on the side opposite to the reflecting surface.
Ударный элемент должен бить по зеркалу со стороны, противоположной отражающей поверхности.
verb
They hammered on the outer gate and called, but there was at first no answer; and then to their surprise someone blew a horn, and the lights in the windows went out.
Они колотили в ворота и звали хоть кого-нибудь, но сперва никто не отзывался, а потом, к их великому изумлению, затрубил рог, и тусклые окна разом погасли.
Harry had prowled the castle at night many times before, but never had his heart hammered that fast, never had so much depended on his safe passage through the place.
Гарри не раз случалось красться по замку среди ночи, но никогда еще у него так бешено не колотилось сердце, никогда еще не было так важно добраться до цели незамеченным.
verb
Day in, day out, we are going to hammer at him with everything that we've got.
Изо дня в день мы будем сурово критиковать его по любому поводу, который нам удастся найти.
verb
verb
‘Then I will wish you this fortune for your comfort, Gimli,’ said the Elf, ‘that you may come safe from war and return to see them again. But do not tell all your kindred! There seems little left for them to do, from your account. Maybe the men of this land are wise to say little: one family of busy dwarves with hammer and chisel might mar more than they made.’
– Ну раз так, Гимли, – сказал немного ошарашенный Леголас, – то желаю тебе уцелеть в грядущих битвах, вернуться в здешние края и снова узреть любезные твоему сердцу пещеры. Только ты своим-то про них не очень рассказывай: судя по твоим словам, здесь трогать ничего не надо, а от семейки гномов с молотками и чеканами вреда, пожалуй, не оберешься.
verb
The impact must be such that the hammer strikes the mirror on the reflecting surface side.
Удар должен быть таким, чтобы ударный элемент ударял по отражающей поверхности зеркала.
The impact must be such that the hammer strikes the mirror on the side opposite to the reflecting surface.
Удар должен быть таким, чтобы ударный элемент ударял по зеркалу со стороны, противоположной отражающей поверхности.
The test consists in allowing the hammer to fall from a height corresponding to a pendulum angle of 60° from the vertical so that the hammer strikes the mirror at the moment when the pendulum reaches the vertical position.
6.1.3.2.2.5 Испытание состоит в обеспечении падения маятника с высоты, соответствующей углу 60( между маятником и вертикалью, с тем чтобы ударный элемент ударял по зеркалу в момент достижения маятником вертикального положения.
verb
We welcome the Canadian proposal, contained in document CD/1485, as a constructive attempt to hammer out a compromise on this issue.
Мы приветствуем предложение Канады, содержащееся в документе CD/1485, как конструктивную попытку "выковать" компромисс по данному вопросу.
Today, more than ever, the United Nations must play a critical role as it strives to hammer out a new political consensus and advance possible progress in peace and security.
Сегодня Организация Объединенных Наций как никогда должна играть критическую роль по мере того, как она силится выковать новый политический консенсус и продвинуть возможный прогресс в сфере мира и безопасности.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test