Translation for "promenade" to russian
Similar context phrases
Translation examples
verb
This afternoon, several masked Palestinians attacked an Israeli couple as they strolled along the Armon Hanatsiv promenade in Jerusalem.
Сегодня днем несколько палестинцев в масках напали на израильскую супружескую пару, которая прогуливалась по улице Армона Ханацива в Иерусалиме.
We have fallen into promenading along the street, as we used to.
Мы прогуливались по улице, как раньше.
Ladies with the latest millinery, promenading in the members' enclosure!
Дамы в модных шляпах, прогуливающиеся в клубных костюмах.
I used to see the Vedek all the time on the Promenade with Major Kira.
Знаете, я видел ведека постоянно - как он прогуливался по Променаду вместе с майором Кирой.
And you might have asked me before you took to promenading along Tollgate Street with Moray, for all the world to gaze upon and wonder.
А ты должна была спросить меня, прежде чем прогуливаться с Мореем по Толгейт Стрит, - чтобы весь мир смотрел и удивлялся.
noun
Like taking Kafka to the Third Street Promenade.
Как на прогулке с Кафкой, по Третьей Стрит Променад.
Because I was too busy promenading on cliffs having conversations.
Потому что был слишком занят прогулками на утесах и беседами.
I thought maybe we could go to the promenade, talk.
Я подумала может мы могли бы пойти на прогулку, поговорить.
Haven't I seen you in the promenade of the Folies Bergère?
- Могла ли я видеть вас на прогулке в "Фоли-Бержер"?
She sings a Stockholm Promenade, which is like a light stroking on the cheek .
"Она поёт о прогулке по Стокгольму так, как будто нежно гладит тебя по щеке".
They were brought to the Arnon Hanatziv promenade and the two younger boys were ordered to leave.
Их привезли в место для гулянья в Арнон Ханатцив, и двух младших мальчиков отпустили.
On 25 February 2005, at 11.20 p.m. local time, a Palestinian suicide bomber blew himself up on the busy Tel Aviv Promenade, just as youths were going out for the night.
25 февраля 2005 года в 11 ч. 20 м. вечера по местному времени палестинский бомбист-смертник взорвал себя на многолюдном променаде Тель-Авива как раз в то время, когда молодежь выходила на вечерние гуляния.
It occurred during the Roaring 20s dinner dance, so your mother likely went missing over the promenade.
Это случилось во время вечернего танца Бурных Двадцатых, так что ваша мать, вероятно, пропала во время гуляний.
I'll be getting in on the 14th and staying at the inn, but I will be available for walks, strolls, saunters, ambles, and promenades.
-Я приеду в районе 14-ого и поселюсь в гостинице Но я буду доступен для прогулок, гуляний Ходьбе и блуждаиям
I shall expect you to work there each day between nine and eight and then return home to your parents' house at the end of each working day, too exhausted to indulge your new-found passion for promenading and gin.
В вашем доме? Я рассчитываю, что вы будете работать там каждый день с девяти до восьми, а затем возвращаться в дом ваших родителей в конце каждого рабочего дня слишком уставшей, чтобы потакать своим новым пристрастиям - гуляньям и джину.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test