Translation for "hopes was" to russian
Translation examples
For he who has health has hope, and he who has hope has everything.
Ибо если человек здоров, то он может питать надежды, а тот, кто питает надежды, может все.
These hopes were belied.
Эти надежды были развеяны.
All hope was lost.
Вся надежда была потеряна.
But my hope was short-lived.
Но моя надежда была недолгой.
Her only hope was to force a pretrial settlement. And when that "video"
Единственной её надеждой было заключение досудебного соглашения.
Well, what did I do when all hope was lost?
Хорошо. Что я сделал, когда всяческая надежда была потеряна?
I guess you could say hope was in short supply.
Я полагаю, вы могли бы сказать, что надежда была в дефиците.
Her only hope was a plucky young boy and his slow-witted father.
Eе единственной надеждой был смелый мальчик и его тупой отец.
When hope was high and life worth living
Когда надежда была сильна, а жизнь стоила того, чтобы ее прожить
His only hope was an experimental study using a virus to repair his damaged DNA.
Единственной надеждой был тот эксперимент с вирусом, который исправил бы его нарушенное ДНК.
And in our darkest moment... when all hope was lost... I said, "Never give up.
И в самый ужасный момент, когда надежда была потеряна, я сказал: "Никогда не сдавайтесь.
Tell me, what hope was there for the men of Spearhead who opposed you?
Скажи мне, что за надежда была у тех людей здесь, в "Руководстве", тех, кто был против тебя?
But no… their last hope was gone.
И вот их последние надежды рушились.
All their hopes were in me alone.
Все их надежды были на одного меня.
But there was no hope; no doubt remained;
Но надежды не было; сомнения не оставалось никакого;
There was no hope… no help to be had.
Надежды не было… помощи ждать неоткуда.
he might even give one hopes;
даже надежды мог подавать;
Hope was over, entirely over;
Никаких, решительно никаких надежд больше не оставалось.
His head was in a whirl of hope and wonder.
От удивления и случайной надежды у хоббита голова шла кругом.
These romantic hopes make the whole price of their blood.
Эти романтические надежды составляют всю плату за проливаемую ими кровь.
“Yeah, but you go snogging her now and she’s just going to get her hopes up again—”
— Да, но теперь ты милуешься с ней, и у нее опять возникнут надежды
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test