Translation for "hoped was" to russian
Translation examples
That was the very least we had hoped for.
Это было наименьшее из того, на что мы надеялись.
It was to be hoped that that omission was unintentional.
Следует надеяться, что данное упущение не было умышленным.
We had hoped that it would not set a precedent.
Мы надеялись, что она не создаст прецедент.
It was to be hoped that that support would be forthcoming.
Следует надеяться, что такая поддержка будет оказываться.
It was to be hoped that the decision would be implemented.
Следует надеяться, что это решение будет выполнено.
It was hoped to remedy the situation shortly.
Следует надеяться, что это положение будет исправлено.
It was hoped that that trend would continue.
Следует надеяться, эта тенденция будет продолжаться.
It was to be hoped that such an experience would not be repeated.
Следует надеяться на то, что подобный опыт не повторится.
It was to be hoped the issue would be revisited.
Остается надеяться, что к этому вопросу вернутся.
It was to be hoped that that visit could be rescheduled for a future date.
Остается надеяться, что она состоится позднее.
My hope was to protect everyone involved.
Я надеялась защитить всех.
Who were you hoping was here?
А кого ты тут надеялась застать?
My hope was to misdirect you.
Я надеялся пустить вас по ложному следу.
My best hope was keep the boy off death row.
Я очень надеялся оградить его от камеры смертников.
Our hope was to catch the Westerlies to Easter Island.
Мы надеялись оседлать восточный ветер до острова Пасхи.
My hope was to keep her out of sight.
Я надеялся на то , чтобы держать ее подальше от этого.
My hope was that my letter would prove that to you.
Я надеялся, что мое письмо вам это докажет.
Hoping was I to speak about art... the stolen art.
Я надеялся поговорить с вами о картинах... о похищенных картинах.
And my hope was that Juliet wouldn't know it was me.
И я надеялся, что Джулиет не узнает, что это был я.
My hope was that after spending time with me, the shock would wear off.
Я надеялся, что, проведя со мной время, ее шок пройдет.
I was hoping to meet him.
Я надеялась познакомиться с ним.
At least he hoped for that.
По крайней мере, он на это надеялся.
We hoped for ten times the number.
А мы-то надеялись, что будет тысячи две.
Their dormitory was, as Harry had hoped, empty.
Как и надеялся Гарри, их спальня была пуста.
He was already half hoping that she didn’t want to.
Он уже отчасти надеялся, что она не согласится.
he hoped, all the same, that he would not collapse in the street.
он, впрочем, надеялся, что не упадет на улице.
“Oh, right. I was hoping it’d be this weekend—”
— Ну, ладно. Я надеялся, они будут в эти выходные…
he hoped there would be something to eat at Hagrid’s.
Он очень надеялся, что у Хагрида найдется чего-нибудь поесть.
The Prime Minister had hoped beyond hope that dragons and sphinxes would be the worst of it, but no.
Премьер-министр безнадежно надеялся, что драконами и сфинксами дело и ограничится, но нет.
“I was hoping that Neville would assist me with the first stage of the operation,”
— А я надеялся, что именно Невилл мне сегодня поможет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test