Translation for "hoped it was" to russian
Hoped it was
  • надеялся, что это
  • надеялся, что это было
Translation examples
надеялся, что это
It is hoped that this will encourage increased levels of support from the Parties.
Следует надеяться, что это позволит стимулировать повышение уровня поддержки, оказываемой Сторонами.
It was to be hoped that the decision would be implemented.
Следует надеяться, что это решение будет выполнено.
It was hoped to remedy the situation shortly.
Следует надеяться, что это положение будет исправлено.
It was to be hoped that that could happen shortly.
Следует надеяться, что это произойдет в кратчайшие сроки.
It was to be hoped that that agreement would be implemented swiftly.
Следует надеяться, что это соглашение будет быстро осуществлено.
It is hoped that this problem will soon be resolved.
Следует надеяться, что эта проблема будет в скором времени разрешена.
It is hoped that this will yield tangible results.
Хочется надеяться, что эта мера принесет ощутимые результаты.
It is hoped that this legislation can be enacted in the near future.
Можно надеяться, что это законодательство будет принято в ближайшем будущем.
It was to be hoped that the country concerned would reconsider its position.
Хочется надеяться, что эта страна пересмотрит свою позицию.
It is hoped that these problems can be addressed during 1999.
Стоит надеяться, что этими проблемами можно будет заняться в 1999 году.
At least, she hoped it was.
По крайней мере, она надеялась, что это возможно
I was hoping it was another nightmare.
Я надеялся, что это был очередной кошмар.
I hoped it was gonna help him calm down.
Я надеялась, что это поможет ему успокоиться.
I just sort of hoped it was a phase.
– Просто я типа надеялся, что это временно.
I was hoping it was a coincidence.
Я надеялся, что это просто совпадение. Да ладно, Пол.
And I was hoping it was a shower present.
Я надеялась, что это подарок на мой девичник.
I was hoping it was because of me.
А я-то надеялась, что это из-за меня.
I had just hoped it was just a rebellious stage.
Я просто надеялся, что это был бунтарский период.
- I mean, I was hoping it was wings.
- Я имею в виду, я надеялся, что это будут крылья.
I was sort of hoping it was the boyfriend.
Я всё-таки надеялась, что это дело рук её дружка.
He hoped it was the guard and troop carrier bringing Paul.
Он надеялся, что это – транспортер охраны, везущий Пауля.
надеялся, что это было
I was hoping it was like a prank call or something.
Я надеялась, что это был телефонный розыгрыш или что-то типа того.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test