Translation for "he agreed that be" to russian
Similar context phrases
Translation examples
He agreed on the importance of the matter.
Он согласился с тем, что этот вопрос имеет большое значение.
He agreed that the word "carrier" was not clear.
Он согласен, что слово "профильных" является непонятным.
The CHAIRMAN said he agreed with that proposal.
53. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он согласен с этим предложением.
He agreed that the point should be mentioned in the Guide.
Он согласен с тем, что об этом следует упомянуть в руководстве по принятию.
He agreed that the word "absolutely" should be deleted.
Он согласен, что слово "абсолютно" следует исключить.
He agreed that quantitative indicators were important.
Он согласился с тем, что количественные показатели имеют важное значение.
After the discussion, he agreed to revise the document.
После обсуждения он согласился подготовить пересмотренный вариант этого документа.
He agreed that the words “Authorization of” in the title should be deleted.
Он согласен, что в заголовке слова "полномочия на" следует исключить.
He wasn’t happy about it, but he agreed.” “Not happy? Why shouldn’t he be happy, if they’re there to catch Black?”
Он согласился, правда без особой радости. — Без особой радости? Но почему? А вдруг они поймают Блэка?
“He desired her, that was all,” sneered Voldemort, “but when she had gone, he agreed that there were other women, and of purer blood, worhier of him—”
— Он хотел ее, вот и все, — насмешливо сказал Волан-де-Морт. — Когда ее не стало, он согласился со мной, что есть и другие женщины, притом чистокровные, более достойные его…
He was a casual killer, and she guessed that this was a Fremen quality. Jessica turned to the stillsuit manufacturer on her left, said: "I find myself continually amazed by the importance of water on Arrakis." "Very important," he agreed. "What is this dish?
Это, догадалась она, видимо, общее для всех фрименов качество. Джессика повернулась налево, к производителю дистикомбов: – Я не перестаю изумляться значению воды на Арракисе. – Да, большое значение, – согласился он. – Между прочим, что это за блюдо?
Ron was not particularly keen on this idea at first—he was thoroughly enjoying being patted on the back by every Gryffindor who walked past his chair, not to mention the occasional outbursts of ‘Weasley is our King’—but after a while he agreed that some fresh air might do him good.
Сначала Рон не пришел в восторг от этой идеи — ему гораздо больше нравилось сидеть в башне, где его то и дело дружески хлопали по плечу, а порой и снова затягивали «Уизли — наш король», — однако через некоторое время согласился, что ему тоже полезно подышать свежим воздухом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test