Translation for "girl are" to russian
Translation examples
(i) Girls and girl children;
i) девочки и девушки;
Girls and young women
Девушки и молодые женщины
There are women, there are girls in the house.
В доме есть и женщины, и девушки.
Girls and crime in Sweden
Девушки и преступность в Швеции
Trafficking of young girls and women;
торговля девушками и женщинами;
Girls are receiving scholarship from the Girls Scholarship Fund.
Девушкам выплачиваются стипендии из стипендиального фонда для девушек.
The girls are safe.
Девушки в безопасности.
Bah, girls are all -
- Все девушки... - Привет.
Our girls are incredible.
Наши девушки невероятны.
- Whose girl are you?
- Чья ты девушка?
These girls are perfect.
Эти девушки идеальны.
The girls are friends.
Девушки - наши друзья.
Those girls are dead.
Те девушки мертвы.
Girls are so angry.
Девушки такие злые.
Hmm. Girls are weird.
Девушки – странные существа.
Girls are too mean.
Девушки слишком гадкие.
And I'll get her out of the quagmire, because she's a nice girl, isn't she?
Да и ее из омута вытащу, потому хорошая девушка, так ли?
And the thing you tell this strange girl about seeing me, did it happen today?
– То, что ты рассказывал этой девушке обо мне… сегодня это сбылось?
Lots of the women and girls was crying and taking on, scared most to death.
Многие женщины и девушки дрожали и плакали, перепугавшись чуть не до смерти.
“You’ve caught the Heir of Slytherin!” squealed a girl at the Ravenclaw table.
— Поймали наследника Слизерина! — воскликнула какая-то девушка за столом Когтеврана.
Who was he compared with such a girl—he, a drunken brawler and yesterday's braggart?
Кто он сравнительно с такою девушкой, — он, пьяный буян и вчерашний хвастун?
And when a girl's heart is moved to pity, that is, of course, most dangerous for her.
А когда сердцу девушки станет жаль, то, уж разумеется, это для нее всего опаснее.
When I was discovered, and blamed for the death of a girl, he protected me.
Потом меня нашли и обвинили в смерти совсем молодой девушки… Хагрид тогда меня спас.
“At this party,” persisted Arthur, “was a girl… oh well, look it doesn’t matter now.
– На этом вечере, – продолжал Артур, – была одна девушка… А, ладно, сейчас уже неважно.
We went over to their table and he introduced me to the girls and then went off for a moment.
Мы подошли к их столику, он представил меня девушкам и отошел куда-то, сказав, что ненадолго.
I was scared, I can tell you; I'd never seen a girl like that before.
Сказать по правде, я испугалась: мне никогда не приходилось видеть девушку в таком состоянии.
Girls are complicated.
С девочками сложно.
You girls are wonderful.
Девочки - это чудесно.
Girls are always needed.
Девочки всегда нужны.
Your girls are adorable.
Твои девочки очаровательны.
Those girls are innocent!
Эти девочки невинны!
- My girls are clean.
Мои девочки здоровые.
These girls are special.
Эти девочки — особенные.
These girls are mad!
Эти девочки безумны!
Girls are mostly shy.
Девочкам это понравится.
'All right,' I said, 'I'm glad it's a girl.
Очень рада, что девочка.
He left the girl for a moment and went up to the gentleman.
Он на минуту оставил девочку и подошел к господину.
“Listen, Hermione, I can tell it’s not a girl.
— Послушай, Гермиона, я знаю, что это была не девочка.
“This is a girls’ bathroom,” she said, eyeing Ron and Harry suspiciously. “They’re not girls.”
— Это туалет для девочек, — сказала Миртл, подозрительно рассматривая Рона и Гарри. — А они не девочки.
He’ll be telling your mother what a good girl you’ve been.”
Он сообщит твоей матушке, какая ты славная девочка.
“Where’s Professor Snape?” shouted a girl from the Slytherin table.
— Где профессор Снегг? — выкрикнула девочка за столом Слизерина.
Behind Harah came Alia, a girl-child of about two years.
За ней вошла Алия – девочка чуть старше двух лет.
I woke up out of the ether with an utterly abandoned feeling and asked the nurse right away if it was a boy or a girl. She told me it was a girl, and so I turned my head away and wept.
Я очнулась после наркоза, чувствуя себя всеми брошенной и забытой, и сразу же спросила акушерку: «Мальчик или девочка?» И когда услышала, что девочка, отвернулась и заплакала. А потом говорю: «Ну и пусть.
“You are a good girl;” he replied, “and I have great pleasure in thinking you will be so happily settled.
— Ты славная девочка, — сказал он, — и меня радует, что твоя жизнь сложится хорошо.
You do a girl tolerable poor, but you might fool men, maybe.
Девочка у тебя получается плохо, но мужчин ты, пожалуй, сумеешь провести.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test