Translation for "accent" to russian
noun
verb
- Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ
- ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
- Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
- ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ
Translation examples
- Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ
- Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ
- ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
- ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
- ΡΠ΅ΡΡ
- ΡΠ·ΡΠΊ
- ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ
noun
By their accent he recognized them as Rwandans.
ΠΠΎ ΠΈΡ
Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π» Π² Π½ΠΈΡ
ΡΡΠ°Π½Π΄ΠΈΠΉΡΠ΅Π².
First, the main accent should be placed on productivity growth.
ΠΠΎΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ
, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½ Π½Π° ΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΡΠ΄Π°.
Both were unwilling to answer the questions and both spoke English with a strong accent.
ΠΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π° Π½Π΅ΠΎΡ
ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ.
Assessing energy use in each economic sector, with an accent on end users.
ΠΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΈ Ρ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅.
His language is English and his Somali is limited and spoken with an English accent.
ΠΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, Π° ΡΠΎΠΌΠ°Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ½ Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π½Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ.
38. On the same date, 14 February 2005, at 1411:25 hours, a consultant with Reuters news agency received a call from a male caller whom she described as not having a Lebanese accent but "using a false Palestinian accent".
38. Π ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ Π΄Π΅Π½Ρ, 14 ΡΠ΅Π²ΡΠ°Π»Ρ 2005 Π³ΠΎΠ΄Π°, Π² 14 Ρ. 11 ΠΌ. 25 Ρ. ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π³Π΅Π½ΡΡΡΠ²Π° <<Π Π΅ΠΉΡΠ΅Ρ>> ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠ» ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ, ΠΏΠΎ Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ» Π±Π΅Π· Π»ΠΈΠ²Π°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠ°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ <<ΠΏΡΡΠ°Π»ΡΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ°Π»Π΅ΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ>>.
He said that there had been hundreds of British and French mercenaries with a Celtic accent in Croatia.
ΠΠ½ Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ», ΡΡΠΎ Π² Π₯ΠΎΡΠ²Π°ΡΠΈΠΈ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ
ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΡ
Π½Π°Π΅ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΊΠ΅Π»ΡΡΡΠΊΠΈΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ.
The accent in the report was on better use of existing resources and on finding new, innovative sources of funding.
ΠΠΊΡΠ΅Π½Ρ Π² Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ
ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² ΠΈ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΡ
ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
They reportedly spoke in French and Arabic, with Chadian accents, and their vehicles carried the names of NRF and JEM.
ΠΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ, ΠΎΠ½ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ
Ρ ΡΠ°Π΄ΡΠΊΠΈΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ, ΠΈ Π½Π° ΠΈΡ
Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ
ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ <<Π€ΠΠ‘>> ΠΈ <<ΠΠ‘Π >>.
The differences among some in accent, dialect or certain personal habits do not distinguish them as a separate racial group.
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠ΅, Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠΊΠ°Ρ
Π½Π΅ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΈΡ
Π² ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ.
No more accent. Enough with the accent.
"ΠΠ΅ Π½Π°Π΄ΠΎ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠ°, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ
Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ²".
My accent is a fucking Brooklyn accent, okay?
ΠΠΎΠΉ Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ - Π±ΡΡΠΊΠ»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ, ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅?
So I must have had some sort of accent playing the frigideira, because I couldnβt compete with those guys who had been playing it all their lives; it must have been some kind of dumb accent.
ΠΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, ΠΈ Ρ ΠΈΠ³ΡΠ°Π» Π½Π° frigideira ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ,Β β Π²Π΅Π΄Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΆΠ΅ Ρ ΡΡΠ°Π²Π½ΡΡΡΡΡ Ρ ΡΠ΅Π±ΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΉ ΡΡΡΡ Π»ΠΈ Π½Π΅ Ρ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΈΠ³ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ.
βIt happens very rarely, when Iβve been paying attention to a person with a foreign accent.
βΒ ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ β ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ.
Then they keep on practicing until they speak rather well, and you find thereβs a delightful twist to their way of speakingβtheir accent is rather nice, and you love to listen to it.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡΠ΅ΡΡΡ, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΈ Π»ΡΡΡΠ΅, ΠΈ ΡΡΡ Π²Ρ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π² Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΊΠ°Ρ ΡΠΏΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ β ΠΌΠΈΠ»ΡΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π·Π°ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ.
two figures shrouded in hoods sat at a table in one of the windows; Harry might have thought them Dementors if they had not been talking in strong Yorkshire accents, and in a shadowy corner beside the fireplace sat a witch with a thick, black veil that fell to her toes.
Π£ ΠΎΠΊΠ½Π° Π΄Π²ΠΎΠ΅ Π² ΠΊΠ°ΠΏΡΡΠΎΠ½Π°Ρ
Β β ΠΈ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Ρ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΉΠΎΡΠΊΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ, ΠΠ°ΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ» Π±Ρ ΠΈΡ
Π·Π° Π΄Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΡΠΎΠ². Π Π² ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ³Π»Ρ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ ΠΎΡΠ°Π³Π° ΡΠΈΠ΄Π΅Π»Π° ΠΊΠΎΠ»Π΄ΡΠ½ΡΡ Π² Π³ΡΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΠ°Π»ΠΈ, Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π²ΡΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎ ΡΡΡΠ΅Π»Ρ, ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ Π±ΡΠ» ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠΊ Π΅Π΅ Π½ΠΎΡΠ°, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π²ΡΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ Π²ΡΠ°Π»ΠΈ.
βI did not haff any noise und fighting, Mr. KapitΓ n,β she suddenly started to patter, like peas spilling in a pan, in brisk Russian, but with a strong German accent, βund it vas not, it vas not any shcandal, but he came trunken, und I vill tell it all, Mr. KapitΓ n, und it is not my fault... mine is a noble house, Mr.
βΒ ΠΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΌ ΠΈ Π΄ΡΠ°ΠΊΠΈ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ Π±ΡΠ»Ρ, Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΡΠ½,Β β Π·Π°ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΎΠ½Π° Π²Π΄ΡΡΠ³, ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π³ΠΎΡΠΎΡ
ΠΏΡΠΎΡΡΠΏΠ°Π»ΠΈ, Ρ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ, Ρ
ΠΎΡΡ ΠΈ Π±ΠΎΠΉΠΊΠΎ ΠΏΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈ,Β β ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»Ρ, Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ»Ρ ΠΏΡΡΠ½, ΠΈ ΡΡΠΎ Ρ Π²ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ, Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΡΠ½, Π° Ρ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρβ¦ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌ, Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΡΠ½, ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΡΠ½, ΠΈ Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°, Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠ°ΠΌΠ° Π½Π΅ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π»Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»Ρ.
In this connection, I should also note that the respective statements of the groups on the issue have been nuanced and have also been supplemented with the differently accented references to the relevant rules of the rules of procedure of the Conference on Disarmament which provide guidance on the nomination of the Secretary-General of the Conference.
Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π½ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΈ Π²Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΎΠΊ ΠΏΠΎΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ.
It was therefore not logical to put the accent exclusively on the need for reform and good governance in the developing countries while disregarding the shortcomings of the global economic system, a number of which were discussed in the United Nations Development Programme (UNDP) Human Development Report (1999) and attributed to globalization.
ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π½Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ
, ΠΈΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, Π² Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π΅ ΠΠ ΠΠΠ ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° (1999 Π³ΠΎΠ΄), Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΈΡ
ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ.
Try the opening with more accent, like this.
ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉ Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ, Π²ΠΎΡ ΡΠ°ΠΊ.
noun
The names of delegates to each Committee should be indicated clearly (including accents if necessary) with the surname underlined.
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°ΡΠΎΠ² Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Ρ (ΠΏΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ² ΠΏΡΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ) ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ.
The Programme of Action β which, in our view, places the accent on national sovereignty β is evidence of this.
Π‘Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΌΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ, Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅.
The display may use simplified glyphs (e.g. accented characters may be displayed without accent or lower case letters may be shown as upper case letters).
ΠΠ»Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π°Π±ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ Π±Π΅Π· Π·Π½Π°ΠΊΠ° ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π±ΡΠΊΠ²Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΡΡ
Π±ΡΠΊΠ²)".
43. Information providers will work in active partnership with the Department of Public Information and the Information Technology Services Division of the Department of Management to overcome any technical difficulties in the manipulation of non-Roman character sets (i.e., Arabic, Chinese and Russian) or of extended ASCII characters (i.e., accented vowels in French and Spanish) and to adhere to established standards.
43. ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΠΠ΅ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΡΠ΄Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ-ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΠ΅ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΡΠ±ΡΡ
ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ², Π½Π°Π±ΡΠ°Π½Π½ΡΡ
Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² Π½Π΅Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡΠ° (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ) ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ ASCII (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ
), ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ
Π½ΠΎΡΠΌ.
And they call me Cece, but spelled S-I-S-I, with an accent over the last I.
Π ΠΌΠ΅Π½Ρ Π·ΠΎΠ²ΡΡ Π‘ΠΈΡΠΈ, Π½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ Π‘-Π-Π‘-Π Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ Π.
A poetic meter, in which each line consists of four groups of three-syllable phrases with the accent on the first syllable, and the first syllable of the fourth phrase of each line must rhyme with the corresponding syllable on the line before it.
Π‘ΡΠΈΡ
ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ, Π³Π΄Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ ΡΡΡΠΎΠΊΠ° ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ
Π³ΡΡΠΏΠΏ ΡΡΠ΅Ρ
ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ
ΡΡΠ°Π·, Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³Π΅, ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ³ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ.
They felt their accent when they speak English and their inability to speak Twi, primary Ghanaian indigenous language, intensify discrimination against them.
ΠΠ½ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΡ
Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π΅Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠ²ΠΈ β ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΠ°Π½Ρ, ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ.
They stated that they originated from Nagorno-Karabakh province of Azerbaijan, which they had left in 1998 and had since lived as internally displaced persons following the persecution they endured because S.M. has the appearance and the accent of an Armenian.
ΠΠ½ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΠΠ°Π³ΠΎΡΠ½ΠΎ-ΠΠ°ΡΠ°Π±Π°Ρ
ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π° ΠΠ·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈ Π² 1998 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΈ Ρ ΡΠ΅Ρ
ΠΏΠΎΡ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΡΡΠ°Π½Π΅ Π½Π° ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ
Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
Π»ΠΈΡ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ C.Π. ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π»ΡΡ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ Π°ΡΠΌΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
My God, your accent's diabolical!
ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈ, Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
- There are accents, speech patterns...
ΠΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠΈ...
The accent felt right for my character.
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΡ. ΠΠΉ.
I couldnβt understand what he was saying because his pronunciation was so bad, but maybe everybody else had the same accent so they could understand him;
ΠΠΎΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ, Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½ΠΈΠΊΡΠ΄Π°, Π½ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ, ΠΎΠ½ΠΎ Ρ Π²ΡΠ΅Ρ
Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅, ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ?
noun
The accent was on the victims and their families and some form of reparation to them.
Π Π΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΠΎ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π°Ρ
ΠΈ ΠΈΡ
ΡΠ΅ΠΌΡΡΡ
ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ΅.
You will also hear accents from China, Syria, Lebanon, Europe and Africa.
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΡΡ Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΠ΅Π² ΠΈΠ· ΠΠΈΡΠ°Ρ, Π‘ΠΈΡΠΈΠΈ, ΠΠΈΠ²Π°Π½Π°, ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ ΠΈ ΠΡΡΠΈΠΊΠΈ.
My accent hasn't changed butI'm getting bald
ΠΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ, Π²ΠΎΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»ΡΡΡΠΌ ΡΡΠ°Π»
From his accent, I would guess he was German.
Π‘ΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΈ, Ρ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ β Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ.
You know, all that old-fashioned morality. And the accent, of course.
ΠΠ½Π°Π΅ΡΠ΅, Π²ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΠΎΠΌΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΡΠ°Π»Ρ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ.
noun
In the classroom, students are made to listen to Hebrew songs with attractive melodies in order to perfect their pronunciation of Hebrew words with a correct accent.
Π ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°Ρ
ΡΡΠ°ΡΠΈΡ
ΡΡ Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ Π½Π° ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ΅, Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π° ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
(IN MOCK ITALIAN ACCENT) I speaka da pretty good English.
Π― Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ.
(French accent) Did they not speak in their own language?
ΠΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅?
I use plain, simple English. I don't have any accent that I'm aware of.
- ΠΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ» Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ Π±Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
And in Baagandji, "I don't know" was (funny accent) "kangaroo".
Π Π½Π° ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΠ°Π³Π°Π½Π΄ΠΆΠΈ, "Π― Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ" Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ "ΠΊΠ°Π½Π³Π°ΡΡ". ΠΠ°.
A small, handsome dog talking with an English accent, like James Bond.
ΠΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΈΠΌΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΊ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ Π½Π° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅ Ρ
ΡΠΆΠ΅ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΌΡΠ° ΠΠΎΠ½Π΄Π°.
I don't get a word of it. But I love the way the accent sounds.
ΠΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΡΡΠΎΡ ΡΠ·ΡΠΊ.
In the era of globalization, the accent is on open borders and rule-based trade relations.
Π ΡΠΏΠΎΡ
Ρ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΡ
Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΡ
ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΡΠΌΡ.
These initiatives accent the Organization's role and its principles, to which I am pleased to reaffirm the commitment of the people of Seychelles.
ΠΡΠΈ ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΈΠ²Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ², ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π° Π‘Π΅ΠΉΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ² Ρ ΡΠ°Π΄ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΡ.
26. The need to create democratic structures that include accountable institutions was accented with respect to decentralization, generating an enabling internal environment and fostering maximum participation.
26. Π ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΡ
Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΌΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
ΡΡΡΡΠΊΡΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ°Ρ
ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
The awareness of the most emphasized interdependence among nations and of the risks of reciprocal destruction requires a major accent on multilateralism, which, far from putting undue emphasis on force or selective treaty enforcement, requires all States and individuals to enforce decisively the laws and procedures that have been established with respect to nuclear disarmament and the elimination of the threats posed by conventional arms.
ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ² ΠΈ ΡΠΈΡΠΊ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΈΠ·Π»ΠΈΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠ»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ², ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅Ρ
Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ² ΠΈ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π»ΠΈΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΡ
Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
It completely accents your facial features.
ΠΡΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ.
The cucumber accents the water in such a way that...
ΠΠ³ΡΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π²ΠΊΡΡ Π²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ...
That's because I' m wearing a dress that accents my boobs.
ΠΡΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΠ»Π°ΡΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΌΠΎΠΈ ΡΠΈΡΡΠΊΠΈ.
They have to be able to accent Madonna, and that's a hard thing to do.
ΠΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΠ°Π΄ΠΎΠ½Π½Ρ Π½Π° ΡΡΠ΅Π½Π΅, ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ.
The vivid colors of the stained glass light up the walls of the tunnel another example of the way different details accent each other.
Π―ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π²ΠΈΡΡΠ°ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΎΠΆΠΈΠ²Π»ΡΡΡ ΡΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ½Π½Π΅Π»Ρ ΡΠ²Π»ΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π°.
This is why so many of the existential thinkers, be they religious, like Meister Eckhart or Paul Tillich, or be they secular, like Camus and Sartre, that they're accenting our finitude and our inability to fully grasp... the ultimate nature of reality, the truth about things.
ΠΠΎΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ·ΠΈΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΡ, ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈ ΡΠΎΠ»ΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠΊΡ
Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠ°ΡΠ»Ρ Π’ΠΈΠ»Π»ΠΈΡ
, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ»ΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠ°ΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π‘Π°ΡΡΡ, - Π²ΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ Π½Π°ΡΡ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΡ
Π²Π°ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΈΡΡΠΈΠ½Ρ Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test