Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Permits to stay, and renewals of such permits, are provided for.
- предусматриваются разрешения на проживание и возобновление таких разрешений.
Assignment of permits/quotas (auctions; redistribution of permits that have been removed; renewal of temporary permits/quotas)
Распределение разрешений/квот (аукционы; перераспределение разрешений, которые были изъяты; возобновление временных разрешений/квот)
- Assignment of permits/quota (auctions; redistribution of permits that have been “skimmed”; renewal of temporary permits/quota)
- Распределение разрешений/квот (аукционы; перераспределение разрешений, которые были неправильно использованы; возобновление временных разрешений/квот)
Adoption of improved permitting procedures (including consolidated permits).
Принятие усовершенствованных процедур выдачи разрешений (включая консолидированные разрешения).
A permit holder is entitled to conclude contracts in the scope specified in the permit.
Владелец разрешения имеет право заключать договоры в пределах, указанных в разрешении.
(a) consultations with the public before a permit application is submitted to the permit authority;
а) проведение консультаций с общественностью до представления в орган, занимающийся разрешениями, заявки о выдаче разрешения;
Land, environmental, generation, connection and other licences and permits:
Разрешение на землю, природоохранное разрешение, разрешение на производство электроэнергии, разрешение на подключение и другие разрешения и лицензии:
The bureaucratic procedures for obtaining permits are cumbersome and in practice permits are rarely granted.
Бюрократические процедуры получения разрешений являются громоздкими, и на практике разрешения предоставляются редко.
Permits will be convertible at the rate of 1 permit equal toto 0.23 MWh of energy.
Разрешения будут конвертироваться по ставке: одно разрешение = 0,23 МВт.ч энергии.
But, uh, our permits are all up to date by the book, 100%.
Но все наши разрешения действительны и в порядке на 100%.
The Slovak EIA procedure is not a permitting procedure by itself.
Процедура ОВОС в Словакии сама по себе не является разрешительной процедурой.
In this context, the Committee recalls that under Slovak law, the EIA procedure is not a permitting procedure in itself, although the results of the EIA should be considered in the subsequent permitting procedures.
В этой связи Комитет напоминает, что в соответствии со словацким законодательством процедура ОВОС сама по себе не является разрешительной процедурой, хотя результаты ОВОС должны учитываться в последующих разрешительных процедурах.
In accordance with my instructions, the list of permits has already been reduced by 30 per cent.
По моему поручению перечень разрешительных документов уже сокращен на 30 процентов.
– The London Convention requires Parties to establish a permitting system to regulate the ocean dumping of wastes.
- Лондонская конвенция обязывает Стороны устанавливать разрешительную систему для регулирования сброса отходов в море.
The OVOS procedure is not of a permitting nature and is closely connected to the development of the overall project documentation.
Процедура ОВОС не носит разрешительного характера и имеет прямое отношение к разработке всей проектной документации.
The Court shall be exempt from the licensing restrictions and permit regime and any fees associated thereto;
На Суд не распространяется действие лицензионных ограничений и разрешительного режима, и он освобождается от любых связанных с этим сборов;
(e) The Court shall be exempt from the licensing restrictions and permit regime and any fees associated thereto;
е) на Суд не распространяется действие лицензионных ограничений и разрешительного режима, и он освобождается от любых связанных с этим сборов;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test