Traduzione per "are permit" a russo
Esempi di traduzione.
Not all of the means are permitted ...
И не все средства разрешены...
Abortions in Tajikistan are permitted and are legal.
Аборты в Таджикистане разрешены и они легализированы.
Religious parties are permitted in Tajikistan.
В Таджикистане разрешено функционирование религиозных партий.
They are permitted to empty the contents of the bucket once a day.
Им разрешено опорожнять ведро только один раз в день.
May it please the Court to permit Honduras:
почтительно просим Суд разрешить Гондурасу:
(52) The insolvency law should permit:
52) В законодательстве о несостоятельности следует разрешить:
You know only family members are permitted to visit.
– Ты же знаешь, только членам семьи разрешены посещения.
Only members of the royal court are permitted to leave the city.
Только придворной свите разрешено покидать город.
Perhaps we have come as far as we are permitted. No.
Возможно, мы пришли так далеко, сколько нам разрешили.
- Hmm ? Warning: Only authorized personnel are permitted within the memory bank.
Предупреждение: только авторизованному персоналу разрешен доступ в банк данных.
You are permitted back indoors by decree of Britta, the mother of Ones.
Вам разрешено снова зайти внутрь постановлением Бритты, матери Единичек!
When a religious institution is first formed, they are permitted to congregate in a private home.
Когда религиозные организации формируются впервые, им разрешено собираться в частном доме.
Esther, you are permitted many things under my roof, but treason is not one of them.
Эсфирь, тебе разрешены многие вещи у нас в доме, но непослушание, не является одним из них.
So, we're going to be turning off the air, but ethnic people are permitted to open and eat their home-cooked food.
Итак, мы отключаем вентиляцию, но представителям этнических групп разрешено открыть и есть свою домашнюю еду.
The fact that we are permitted to enter Phase 3 trials means that the treatment already shows safety and efficacy in Phase 2 trials.
Тот факт, что нам разрешили начать фазу 3 испытаний, значит, что лечение показало свою безопасность и эффективность в фазе 2.
Gyms, reducing salons, public baths are permitted only in properties zoned b-two, b-three, b-four or b-five... all signed and sealed by a registered architect and engineer... floor framing plan, including the load criteria... hydronic piping and equipment layouts... six copies of your fire protection plan with emergency exits and sprinkler system... health department, since it's a physical culture and health service... a license from the State Athletic Commission, up on Calvert Street.
Спортзалы, фитнес-клубы, общественные бани разрешено размещать... только в строениях, находящихся в зонах Би 2, Би 3, Би 4 и Би 5 подписанные и заверенные имеющим лицензию архитектором и инженером поэтажный план перекрытий, с учетом нагрузки системы водоснабжения и планы размещения оборудования шесть копий плана противопожарной защиты... с указанием аварийных выходов и противопожарная система... департамента здравоохранения, поскольку это физкультурный и оздоровительный объект... и лицензия Спортивной комиссии штата, что на Кэлверт Стрит.
Third years are permitted to visit the village of Hogsmeade on certain weekends.
В выходные дни третьекурсникам будет разрешено посещать деревню Хогсмид.
But those men endured their steps, and therefore they were right, while I did not endure, and so I had no right to permit myself that step.
Но те люди вынесли свои шаги, и потому они правы, а я не вынес и, стало быть, я не имел права разрешить себе этот шаг».
Dumbledore glanced around at Harry and saw that he was awake, but shook his head and said, “I am afraid I cannot permit you to question Harry tonight.”
Дамблдор бросил взгляд в сторону Гарри, увидел, что тот проснулся, но, покачав головой, сказал: — Боюсь, я не смогу разрешить вам расспросить сегодня Гарри.
I would permit you to see the blade of the man you befriended." His gaze swept the others in the room. "But I do not know these others. Would you have them defile an honorable weapon?"
Тебе я мог бы разрешить взглянуть на клинок человека, которому вы помогали… – Стилгар обежал взглядом остальных присутствующих в помещении. – Но их я не знаю. Не осквернят ли они благородное оружие?
As you know, underage wizards are not permitted to perform spells outside school, and further spellwork on your part may lead to expulsion from said school (Decree for the Reasonable Restriction of Underage Sorcery, 1875, Paragraph C).
Как Вам известно, несовершеннолетним волшебникам не разрешено вне школы использовать приемы чародейства. Еще одна такая провинность, и Вас исключат из вышеупомянутой школы согласно Указу, предусматривающему разумное ограничение волшебства несовершеннолетних (1875 г., параграф С).
This permit may not be renewed beyond the age of 18.
Это разрешение не может быть возобновлено после исполнения 18 лет.
The permits indicate the length of stay, the duration of the permit and, in many cases, specify the checkpoint through which the bearer is permitted to cross.
В этих разрешениях указывается продолжительность пребывания, срок действия пропуска, а часто пропускной пункт, в котором действителен пропуск.
The permit refers to the provisions of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
Это разрешение связано с положениями Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.
The L permit was introduced to provide these women with a degree of legal protection against exploitation.
Это разрешение L было введено для обеспечения этим женщинам определенной правовой защиты от эксплуатации.
The permit was only received in June 2003, some nine months after it was requested.
Это разрешение было получено лишь в июне 2003 года, т.е. примерно через девять месяцев после того, как оно было запрошено.
Although the permit had initially been mainly for agricultural and domestic workers, it was now valid for work in all sectors.
Если сначала это разрешение касалось в основном сельскохозяйственных рабочих и домашней прислуги, то теперь оно действительно для всех секторов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test