Exemples de traduction
verbe
Одно дело -- ставить на доску дополнительные фигуры или убирать их.
It is one thing for the players to add or remove a piece from their board.
- окончательно снаряженные боеприпасы немедленно убирает с пункта работ и укладывают в хранилища.
fused munitions are immediately removed from the work area and placed in storage facilities.
Индекс категории скорости убирается с обеих боковин.
The speed-category symbol shall be removed from both sidewalls.
Затем манекен убирается и проводится испытание.
The test should then be conducted after removal of the dummy.
g) если нет договоренности об ином, убирать научно-исследовательские установки или оборудование, когда исследование завершено.
(g) Unless otherwise agreed, to remove the scientific research installations or equipment once the research is completed.
Установки и оборудование убираются из аэропорта в течение следующих дней.
Installations and equipment are being removed from the airport within the next days.
Убирайте, убирайте, убирайте... Мы конечно любим веселиться...
Remove, remove, remove... we're aiming for a more..
Но мистер Уизли не убирал руки с его плеча.
Mr. Weasley did not remove his hand from Harry’s shoulder.
Грюм не убирал палочки, и паук затрясся и задергался еще неистовей.
Moody did not remove his wand, and the spider started to shudder and jerk more violently—
verbe
Вместе с тем различие между ролью мужчин и ролью женщин в быту проявляется не только в бедных странах: <<Мне приходится самой убирать свою комнату и ходить с мамой в магазин, а мой брат идет в магазин только тогда, когда ему что-нибудь нужно, и его спальню убирает мать>> (одиннадцатилетняя девочка, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии).
However, it was not only in poorer countries where a difference in gender roles in the home manifested itself: `I have to tidy my bedroom and go shopping with my Mum, but my brother hardly ever goes shopping unless it is to get something for himself and Mum tidies his bedroom for him.' (Girl child, 11 years, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
verbe
Когда все это кончилось, мы с Заячьей Губой поужинали в кухне остатками, пока другие помогали неграм убирать со стола и мыть посуду.
And when it was all done me and the hare-lip had supper in the kitchen off of the leavings, whilst the others was helping the niggers clean up the things.
Они были беспечными существами, Том и Дэзи, они ломали вещи и людей, а потом убегали и прятались за свои деньги, свою всепоглощающую беспечность или еще что-то, на чем держался их союз, предоставляя другим убирать за ними.
They were careless people, Tom and Daisy--they smashed up things and creatures and then retreated back into their money or their vast carelessness or whatever it was that kept them together, and let other people clean up the mess they had made.
verbe
3.2.3 Между сидячим местом и основным проходом на сиденьях должны устанавливаться подлокотники, могущие легко убираться для обеспечения свободного доступа к сиденью.
Armrests shall be fitted on seats between the seating position and the gangway and shall be capable of being moved easily out of the way to permit clear access to the seat.
После операций эти мины убираются, а пахотные земли как можно скорее передаются их собственникам.
After such operations, the mines were cleared and the arable land handed back to its owners at the earliest opportunity.
Представители коренных народов неоднократно заявляли, что после военных учений их земли часто не убирают и что эти материалы угрожают их праву на здоровье и безопасную окружающую среду.
Indigenous representatives stated repeatedly that their lands are often not cleared after military training exercises and that these materials threaten their right to health and to a safe environment.
Так что если ради этого явились, можете убираться.
So if that’s what you’re here for, you might as well clear out.”
— Крестный отец, Гарри! — воскликнул Билл, когда они вернулись на кухню, помогая убирать со стола. — Вот это честь! Поздравляю!
“Godfather, Harry!” said Bill as they walked into the kitchen together, helping clear the table. “A real honor! Congratulations!”
verbe
Сельским женщинам приходится работать по многу часов в сутки; помимо производственной деятельности, им приходится выполнять многие тяжелые виды работы, например, носить воду и дрова, молоть зерно, готовить пищу, убирать в доме и заботиться о детях.
Rural women are faced with long working days; in addition to productive activities, they must perform numerous arduous tasks such as fetching water and fuel, grinding cereals, preparing food, maintaining the house and taking care of children.
verbe
verbe
verbe
verbe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test