Traduction de "who have or are" à russe
Exemples de traduction
Disability victims particularly those who have a learning disability and mental health issues
жертвы-инвалиды, особенно те из них, кто имеет проблемы с учебой и психическим здоровьем.
In contrast, no electricity is supplied to those who have arrears.
Напротив, те, кто имеет задолженность, электроэнергии не получают.
21. Thus, we are particularly concerned by the staggering financial needs required to narrow the present gap between those who have access to information and those who have not.
21. В этой связи мы особенно обеспокоены тем, что для сокращения нынешнего разрыва между теми, кто имеет и кто не имеет доступа к информации, потребуются колоссальные финансовые средства.
Reaffirming the principle of solidarity between those who have and those who need is of the essence.
Принципиальное значение имеет подтверждение принципа солидарности между теми, кто имеет все, и теми, кто нуждается.
By example, we should learn proper behaviour, love for our homeland and for nature, respect for family values and solidarity with those who have less or who have nothing.
Мы должны учиться на примере хорошего поведения, любви к нашей родине и природе, уважения к семейным ценностям и солидарности с теми, кто ничего не имеет или имеет недостаточно.
It seems that there are some manufacturers who have a different understanding of this issue.
У некоторых изготовителей, по всей видимости, имеется иное понимание этого вопроса.
At the same time, the Department continued to disseminate information to those who have no, or very limited, access to the Internet.
В то же время Департамент продолжал распространять информацию для тех, кто не имеет доступа или имеет очень ограниченный доступ в Интернет.
72. Many victims, especially those who have "peacekeeper babies" and who have been abandoned by the fathers, are in a desperate financial situation.
72. Многие потерпевшие, особенно те, кто имеет <<миротворческих детей>>, которые были брошены своими отцами, находятся в весьма тяжелом финансовом положении.
The security of the world should not be subordinated to the security of those who have nuclear weapons.
Безопасность всего мира не следует подчинять безопасности тех, кто имеет ядерное оружие.
Constitutional and legal guarantees are not valid except for those who have power and large incomes;
конституционные и правовые гарантии действуют только в отношении тех, кто обладает властью и имеет большой доход;
582. Persons who have obtained refugee status in Switzerland receive a residence authorization.
582. Лица, которые имеют статус беженца в Швейцарии, получают разрешение на проживание.
(d) Unmarried men who have an acknowledged child;
d) мужчинам, не состоящим в браке, которые имеют признанных детей;
The same cannot be said of passengers, who have a more limited and transient connection with the ship.
То же самое нельзя сказать о пассажирах, которые имеют более ограниченную и скоротечную связь с судном.
TTDs are teachers who have teaching diplomas and are trained for the teaching profession.
ПУД − это учителя, которые имеют дипломы педагога и обучены для профессии учителя.
Interpol disseminates information on an ongoing basis concerning persons who have records or are known to have participated in terrorist acts.
По каналам Интерпола на постоянной основе передается информация о лицах, которые имеют прежние судимости за участие в террористических актах или в отношении которых имеются особые данные.
More than 2 million Palestinians are living there who have a right to their state structure.
Там проживает более 2 миллионов палестинцев, которые имеют право на свою собственную государственную структуру.
This applies to persons who have a right to take part in language courses free of charge.
Это касается лиц, которые имеют право бесплатно заниматься на языковых курсах.
Occupational disability pensions are intended for citizens who have worked for at least five years; those who have not received a social disability pension.
Пенсии по трудовой инвалидности назначаются тем гражданам, которые имеют трудовой стаж не менее пяти лет, в обратном случае им назначаются социальные пенсии по инвалидности.
Those Eritreans who have access to the international media have obviously heard the news.
Те эритрейцы, которые имеют доступ к международным средствам массовой информации, разумеется, слышали эту новость.
If the existence of men who have sex with men and transgender people is denied, the virus wins.
Если существование мужчин, которые имеют половые отношения с мужчинами и трансгендерными лицами, отрицается, побеждает вирус.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test