Traduction de "venting" à russe
Exemples de traduction
(ii) The packages do not utilize continuous venting;
ii) в упаковках не используется постоянная вентиляция;
(a) [1.1.4.1/21X 102(1) of the shell means filling and emptying, venting/ADR, venting, safety, heating and heat insulating devices and measuring instruments;
a) [1.1.4.1/21X 102(1)] корпуса - означает устройства для наполнения, опорожнения, вентиляции/ДОПОГ, вентиляции, обеспечения безопасности, нагревания и теплоизоляции, а также измерительные приборы;
API 2000 Venting Atmospheric and Low-Pressure Storage Tanks
API 2000 Вентиляция сообщающихся с атмосферой резервуаров и резервуаров низкого давления
1. IBCs shall be provided with a device to allow venting during transport.
1. КСГМГ должен быть снабжен устройством, обеспечивающим вентиляцию в ходе перевозки.
PP10 For UN1791, packing group II, the packaging shall be vented.
PP10 Для номера ООН 1791, группа упаковки II: должна быть предусмотрена возможность вентиляции тары.
23. The group asked the secretariat to check and propose a new wording for "venting" or "evacuation of air".
23. Группа поручила секретариату проверить и предложить новую формулировку термина "вентиляция" или "трубопровод".
B5 For UN Nos 1791, 2014 and 3149, IBCs shall be provided with a device to allow venting during transport.
B5 Для номеров ООН 1791, 2014 и 3149: КСГМГ должны быть снабжены устройством, обеспечивающим вентиляцию в ходе перевозки.
This includes the general ventilation of rooms, where air is released to the outside environment via windows, doors, vents and similar openings.
К ним относятся выбросы в результате общей вентиляции в помещениях, из которых воздух поступает в окружающую среду через окна, двери, вентиляционные и аналогичные отверстия.
(i) Vehicles may achieve this objective by design (for example, where spaces are vented to prevent increasing hydrogen concentrations).
i) Эта цель может быть достигнута за счет соответствующих конструкционных решений для транспортных средств (например, путем обеспечения вентиляции в целях недопущения повышения концентрации водорода).
6.1.4.21.4 Openings for filling, emptying and venting in the bodies or heads of non-removable head (0A1) packagings shall not exceed 7 cm in diameter.
6.1.4.21.4 Горловины для наполнения, опорожнения и вентиляции в корпусе или днище тары с несъемным верхним днищем (0A1) не должны превышать 7 см в диаметре.
Close the vents!
Закрыть вентиляцию, живо!
- That's the air vents.
- Это всё вентиляция.
Curtis, cut the vents.
Кёртис, выключи вентиляцию.
Through your vent, Nic?
Значит, через вентиляцию?
Cover your vent, Prairie.
Прикрой вентиляцию, Прейри.
We don't vent.
мы не делали вентиляцию
McGee, check out these vents.
МакГи, проверь вентиляцию.
Cruz, clear off that vent.
Круз, очисть вентиляцию.
Looks like an air vent.
Похоже на вентиляцию.
The venting system is automatic.
- Вентиляция на автомате.
Point 2: Ventilation device/vents
Вопрос 2: Вентиляционное устройство/вентиляционные клапаны
positions) of vents .
положение и ) вентиляционных отверстий
/ Number of vents:
/ количество вентиляционных отверстий:
Vents and openings; and
вентиляционные и дренажные отверстия; и
packages containing vented receptacles or vented receptacles without outer packaging; and
- упаковок, содержащих сосуды, имеющие вентиляционные отверстия, или сосудов, имеющих вентиляционные отверстия, без наружной тары;
Vented pipe test **/
Испытание в вентиляционной трубе**
The bottom of the chamber has vent holes, and the top has a vent slot all around.
Дно камеры имеет вентиляционные отверстия, а на всех четырех сторонах верхней части имеются вентиляционные прорези.
- single packagings fitted with vents; and
- одиночная тара с вентиляционными отверстиями; и
- venting devices (Class 3)
- вентиляционных устройств (класс 3).
Tank vents (including loading vents): Filling and breathing discharges from tanks and vessels should be recovered or vented to a destruction process.
Вентиляционные отверстия баков (включая вентиляционные отверстия для загрузки): в процессе уничтожения следует возвращать или вентилировать выбросы, производимые в процессе наполнения и выпуска газов из баков и емкостей.
Vents are clear.
Вентиляционные отверстия чистые.
Launching venting system.
Запускаю вентиляционную систему.
Through the vents.
Через вентиляционные отверстия.
Reactor vent failed.
Отказ вентиляционной системы.
I found a vent.
Нашла вентиляционную отдушину.
- And the air vents.
- И вентиляционные отверстия.
This isn't a vent.
Это не вентиляционное отверстие.
- They're in the vents.
- Они в вентиляционном отверстии.
Next stop, vent shaft.
Следующая остановка - вентиляционная шахта.
Where is that air vent?
Где тут вентиляционное отверстие?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test