Exemples de traduction
Assesses temperature, light reflexion differences
Оценки температуры, разницы в световом отражении
The problem of reflexions, it is that they tell the truth.
Проблема отражений в том, что большинство из них показывает правду.
And she also saw the reflexion of the monogram with the letters T.A.
Она так же увидела отраженную монограмму. Буквы Т.А.
Cee-Cee sells self-esteem in small doses, a positive reflexion in a floor-length mirror, confidence, happiness, sex.
Си-Си продаёт самоуважение в маленьких дозах, позитивное отражение в половину длины зеркала, уверенность, счастье, секс.
It was Monsieur Bob who first drew this curiosity to my attention when he barked at his reflexion in the highly polished surface of the boat, until he was sure that I understood.
Месье Боб первый привлек мое внимание к этому факту, когда лаял на свое отражение в отполированном корпусе катера, пока не убедился, что я понял.
:: Advisor for Mozambique on planning and designing of additional geophysical data acquisition, processing, and interpretation to fulfil the requirement of Article 76 of UNCLOS: include Gravity, Magnetics and (Multi-channel Reflexion & Refraction) 2D seismic data;
:: Консультант Мозамбика по планированию и проектированию сбора, обработки и интерпретации дополнительных геофизических данных для целей выполнения требований статьи 76 ЮНКЛОС, включая данные гравитационного, магнитного и сейсмического зондирования (многоканальная рефлексия и рефракция)
For the first time in 1995, the violence was treated in an awareness campaign that "Reflexions" organization carried out.
Впервые в 1995 году насилие стало предметом широкой разъяснительной кампании, проведенной именно организацией "Размышления".
The purpose of the reflexion period is to prepare and plan the person's return to the home country, cf. paragraph b below.
Цель периода на размышление заключается в том, чтобы подготовить и спланировать возвращение этого лица в его родную страну (см. пункт b, ниже).
- "Reflexiones sobre el Embargo atunero", First University Congress on Mexico and Latin America facing US, June 1987
:: <<Размышления на предмет запрещения промысла тунца>>, Первый университетский конгресс по отношениям Мексики и Латинской Америки с Соединенными Штатами, июнь 1987 года
This offer is connected with the extended reflexion period mentioned above and will include activities during the stay in Denmark and activities in the home country.
Такое предложение связано с упомянутым выше продленным периодом на размышление, при этом будут учитываться действия данного лица во время его пребывания в Дании и его действия в родной стране.
Algunas reflexiones en torno al lenguaje de la fe cristiana (Some reflections on the language of Christian faith), Buenos Aires
Аlqunаѕ rеflехіоnеѕ еn tоrnо аl lеnguаjе dе lа fе сrіѕtіаnа (Некоторые размышления на языке христианства), Вuеnоѕ Аіrеѕ
A reflexion period of 48 hours is imposed, and within two weeks following the abortion these women must attend family planning education sessions to be informed on contraceptive methods. Medically Assisted Procreation
Устанавливается период размышлений в 48 часов, а в течение двух недель после аборта эти женщины должны посещать просветительские курсы по вопросам планирования размеров семьи для получения информации о методах контрацепции.
Furthermore, a foreigner who has been exposed to trafficking is offered a "reflexion period" lasting up to 100 days if the said person co-operates with the authorities on voluntary return to the country of origin.
Кроме того, иностранцу, который стал жертвой торговли людьми, дается "период на размышление", который длится до 100 дней, если вышеупомянутое лицо сотрудничает с властями в подготовке добровольного возвращения в страну своего происхождения.
During the reflexion period in Denmark the offer includes legal and psychological assistance, health treatment and social-pedagogical support but also job training or start-up of a small business or assistance to begin an education or vocational training.
В Дании в течение периода на размышление это предложение включает не только юридическую и психологическую помощь, медицинское обслуживание и социально-педагогическую поддержку, но также подготовку к работе или основанию малого бизнеса, или помощь в поступлении в какое-либо учебное заведение или в получении профессиональной подготовки.
32. On that occasion, high-level representatives from the region will discuss a document entitled "50 años de Bretton Woods: reflexiones y propuestas para una mejor relación con América Latina y el Caribe", which was prepared with UNDP funds.
32. В этой связи представители стран региона высокого уровня изучили документ, озаглавленный "50 лет бреттoнвудской системы: размышления и предложения по поводу улучшения отношений со странами Латинской Америки и Карибского бассейна", который был подготовлен при финансовом участии ПРООН.
For us, the starting point of the reflexion is that any strong transformative new global agenda for peace and development requires that women's rights and equality between women and men be placed at the core of the policies and actions to which United Nations Member States commit.
Для нас отправной точкой в размышлениях является то, что в любой убедительной и преобразовательной новой глобальной повестке дня в области обеспечения мира и развития вопросы прав женщин и равенства между женщинами и мужчинами должны занимать центральное место в политической стратегии и действиях, которые обязуются осуществлять государства -- члены Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test