Traduction de "reflexed" à russe
Reflexed
adjectif
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
рефлекторный
adjectif
There was also a reflexive dimension to the rule of law, as the measures intended to strengthen it were required to abide by the same principle.
59. Принцип верховенства права обладает еще и рефлекторным аспектом, т.е. применение мер по его укреплению должно отвечать тому же принципу.
57. In seeking a balanced partnership on the issue, his Government detected a reflexive fear of migrants, especially when engaging with its partners of the North.
57. Стремясь к сбалансированному партнерству в решении данного вопроса, правительство Алжира обнаружило, что его партнеры, особенно на Севере, испытывают рефлекторный страх перед мигрантами.
(b) Developing a range of responses that go beyond a reflex response of providing educational supplies towards a more integrated programme of support for the rehabilitation of education systems;
b) разработка соответствующего комплекса ответных мер, выходящих за рамки рефлекторного реагирования на необходимость поставки образовательных материалов с целью осуществления более комплексной программы поддержки, направленной на восстановление систем образования;
Organs which issued distorted reports like that of the Special Committee did not advance the goal of peace; on the contrary, they reinforced ingrained biases and deepened the reflexive hostility towards Israel that had fuelled the conflict for so long.
А органы, которые, подобно Специальному комитету, публикуют доклады с искажением фактов, не способствуют достижению мирных целей; напротив, они усугубляют застарелые предрассудки и рефлекторную ненависть к Израилю, так долго питавшую конфликт.
Such competencies will have both ex ante and ex post benefits: ex ante - increased information and competency over these issues may act as a foil to the often almost reflex reactions on the part of some Governments to argue that they cannot afford these measures, a claim frequently belied by the absence of budgeting on their part and by increased spending in other areas, including arms; ex post - improved competency with budgeting and planning issues may help ameliorate the frequent lack of follow-up in the implementation of the measures under this mandate, including the "legacy challenges" of transitional criminal prosecutions (at the national and international levels) and the lacklustre record of a number of Governments in executing the recommendations of truth commissions.
Такое повышение квалификации будет иметь как ожидаемые, так и фактические преимущества: первые заключаются в том, что повышение уровня информированности и квалификации по этим вопросам может служить ответом на часто встречающуюся почти рефлекторную реакцию некоторых правительств, утверждающих, что они не могут позволить себе осуществление данных мер, при том что они не выделяют на эти цели никаких бюджетных средств, а увеличивают расходы в других сферах, в том числе в области вооружения; вторые же преимущества состоят в том, что повышение квалификации в области составления бюджета и планирования может компенсировать нередкое отсутствие последующих действий в области осуществления подмандатных мер, включая "проблемы наследия" системы уголовного преследования переходного периода (на национальном и международном уровнях), а также неудовлетворительную репутацию ряда правительств в деле осуществления рекомендаций комиссий по установлению истины.
That's a reflex action.
Это рефлекторное движение.
- Was it a reflex?
Это была рефлекторная реакция?
Reflex behaviors rule our existence.
Рефлекторное поведение управляет нашим существованием.
It's either that or a reflex response.
Это либо рефлекторная реакция...
Like a Reflex, with the truth, Compadre!
Рефлекторно. И правдиво, компадре.
Help with the let-down reflex.
Должно помочь с рефлекторным сокращением.
The mind is just a reflex organ.
Ум - всего лишь рефлекторный орган.
He couldn't reflexively brace his fall.
Он не мог рефлекторно подготовиться к падению.
"Induction of psychoneuroses "by conditioned reflex under stress."
Внушение рефлекторного психоневроза в условиях стресса.
In a reflex, I just slapped back.
Это было рефлекторно, я просто дал сдачи.
"Reflex-reflector Retro-reflector" means a device used to indicate the presence of a vehicle by the reflection of light emanating from a light source not unconnected with that to the vehicle, the observer being situated near the source;
"светоотражающее устройство" означает устройство, используемое для сигнализации наличия транспортного средства посредством отражения света, излучаемого внешним источником света, не связанным с этим транспортным средством, когда наблюдатель находится вблизи данного источника света;
It's like a reflex.
Прямо как с отражением.
To generate that gravity field and the funnel, you'd need a power source with an inverted self-extrapolating reflex of six to the power of six every six seconds.
Для создания такого гравитационного поля и воронки нужен источник энергии с инвертированным само-экстраполирующим отражением 6 на силу 6 каждые 6 секунд.
With Sardaukar, you must scan them, scope them—both reflex and hard ray—cut off every scrap of body hair. And when you're through, be certain you haven't discovered everything."
Когда обыскиваешь сардаукара, осмотри его, просвети его, изучи все тело в отраженных и проникающих лучах, сбрей каждый волосок на голове и на теле… и все-таки, можешь не сомневаться, всего ты не обнаружишь.
It is also concerned by the persistence of ancien régime reflexes in some of the judges and procurators whom it met during the visit.
Кроме того, Группа испытывает беспокойство в связи с непроизвольными проявлениями пережитков старой системы у некоторых судей и прокуроров, с которыми она встретилась во время своего пребывания.
The exaggeration of the factor of identity, a defensive reflex against homogenization, exacerbates the tendency to turn back in on the nation, community, group, ethnic grouping, religion and way of life, pitting "our values" against "theirs".
Закостенелость в самобытности - непроизвольная защитная реакция на унификацию - усугубляет "закрытость" нации, общины, группы, этноса, религии, образа жизни, "наших ценностей" в противоположность ценностям других.
Severe poisoning will affect the central nervous system, producing in coordination, slurred speech, loss of reflexes, weakness, fatigue, involuntary muscle contractions, twitching, tremors of the tongue or eyelids, and eventually paralysis of the body extremities and the respiratory muscles.
В случае тяжелого отравления будет поражена центральная нервная система, что будет выражаться в нескоординированности движений, невнятной речи, потере рефлексов, слабости, усталости, непроизвольных сокращениях мышц, подергивании конечностей, треморе языка или век и, в конечном итоге, параличе конечностей и дыхательных мышц.
Severe poisoning will affect the central nervous system, producing lack of coordination, slurred speech, loss of reflexes, weakness, fatigue, involuntary muscle contractions, twitching, tremors of the tongue or eyelids and eventually paralysis of the body extremities and the respiratory muscles.
В случае тяжелого отравления будет затронута центральная нервная система, что будет выражаться в нескоординированности движений, невнятной речи, потере рефлексов, слабости, усталости, непроизвольных сокращениях мышц, подергивании конечностей, треморе языка или век и, в конечном итоге, параличе конечностей и дыхательных мышц.
reflex of your finger.
Непроизвольное движение твоего пальца.
It's a GastroEsophageal Reflex Disease.
Желудочно-пищеводная непроизвольная отрыжка.
Probably an involuntary reflex or something.
Что-то вроде непроизвольного рефлекса.
His only movements were involuntary reflexes.
Единственные его движения - непроизвольные рефлексы.
It's an involuntary reflex in your physiology.
Это непроизвольный рефлекс вашей физиологии.
Fear response is an involuntary reflex.
Он напуган. Страх является непроизвольным рефлексом.
Following motion is an involuntary reflex.
Движения отслеживания являются непроизвольным рефлексом. - Нет!
Oh, close enough that your reflex is just to... Kiss me? That's...
Ах, настолько близко, что ты просто непроизвольно... поцеловал меня?
You see kids, friendship is an involuntary reflex... it just happens, you can't help it.
Видите ли, дети, дружда - это непроизвольный рефлекс... это происходит само собой, и вы никак не можете на это повлиять.
His involuntary gag reflex opened up his gullet, allowing the cremains to be sucked into his throat, asphyxiating him to death.
Непроизвольный рвотный рефлекс открыл его глотку, позволяя пеплу просыпаться в его горло, удушая его до наступления смерти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test