Exemples de traduction
It is an achievement worth strengthening.
И это достижение стоит укреплять.
This is an achievement worthy of recognition and appreciation.
Это достижение заслуживает признания и высокой оценки.
We feel that that is an achievement compared to earlier years.
Мы считаем это достижением по сравнению с прошлыми годами.
It is an achievement of which we can feel genuinely proud.
Это достижение, которым мы можем искренне гордиться.
61. This is hardly a time, however, for Guatemala to rest on its achievements.
61. Однако для Гватемалы совсем не время останавливаться на этих достижениях.
The ultimate goal of protection is to achieve solutions for refugee problems.
Конечная цель защиты - это достижение решений проблем беженцев.
However, none of those achievements is a substitute for a comprehensive settlement.
Однако ни одно из этих достижений не может подменить собой всеобъемлющее урегулирование.
The task of the Conference was therefore to achieve consensus on the text if possible.
Задачей Конференции, таким образом, является достижение консенсуса по тексту, если это возможно.
The objective within the ICG is to achieve consensus.
Целью ГСИ является достижение консенсуса.
The object is to achieve gender parity.
Задачей на перспективу является достижение паритета между женщинами и мужчинами.
The objective within the WGs or PTs is to achieve consensus.
Целью РГ или ПГ является достижение консенсуса.
(d) Writing this very statement is an achievement in itself;
d) настоящее заявление само по себе является достижением;
Israel's supreme objective is to achieve peace and security.
Высшей целью Израиля является достижение мира и безопасности.
The very fact that the Conference had been held was an achievement in itself.
Сам тот факт, что эта конференция состоялась, уже является достижением.
The strategic priority was to achieve higher sustainable growth.
Стратегическим приоритетом является достижение более высоких устойчивых темпов роста.
Among the values in the founding principles of the Constitution is "the achievement of equality".
Одним из ценных основополагающих принципов Конституции является "достижение равноправия".
Paramount among such measures is the achievement of a comprehensive test-ban treaty.
Важнейшей такой мерой является достижение договора о всеобъемлющем запрещении испытаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test