Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It could be achieved through war or revolution; it could be achieved through elections, but this required good will; or it could be achieved through agreement, as had been done by parties to other disputes.
Этого можно достичь путем войны или революции; этого можно достичь путем проведения выборов, но для этого нужна добрая воля; или же этого можно достичь на основе соглашения, как это делали стороны в других спорах.
11 years of Volstead and all they've managed to achieve is...
11 лет акту Волстеда, а всё, чего они смогли достичь...
28. UNMIK has largely achieved what is achievable under resolution 1244 (1999).
28. МООНК в значительной степени добилась того, чего можно было добиться в соответствии с резолюцией 1244 (1999).
But it might not be possible to achieve all of that.
Но, может быть, невозможно добиться всего этого.
That which divided nations, States or continents cannot achieve alone they can and will achieve together as the United Nations.
То, чего разделенные нации, государства или континенты не могли бы добиться в одиночку, они могут добиться как объединенные нации.
He had achieved what he’d wanted to do—the Snitch had disappeared again. “Penalty!
И в результате он добился того, чего хотел, — снитч снова исчез. — Пенальти!
I see no reason why everybody in this class should not achieve an O.W.L. in Transfiguration as long as they put in the work.
Я не вижу причин для того, чтобы каждый в этом классе не добился успеха на экзамене по трансфигурации, — надо только потрудиться.
“The thing is,” whispered Hermione through the dark, “we could have achieved that with Peruvian Instant Darkness Powder.”
— Дело в том, — прошептала в темноте Гермиона, — что такого же результата можно добиться с помощью перуанского порошка Мгновенной тьмы.
I knew that to achieve this—it is an old piece of Dark Magic, the potion that revived me tonight—I would need three powerful ingredients.
Я знал, как добиться этого; заклинание, что вернуло меня сегодня к жизни — это старинная Черная магия. Мне нужны были три мощнейших магических вещества.
Previously the question was put as follows: to achieve its emancipation, the proletariat must overthrow the bourgeoisie, win political power and establish its revolutionary dictatorship.
Раньше вопрос ставился так: чтобы добиться своего освобождения, пролетариат должен свергнуть буржуазию, завоевать политическую власть, установить свою революционную диктатуру.
and she is the more anxious to get Miss Darcy for her brother, from the notion that when there has been one intermarriage, she may have less trouble in achieving a second;
А мисс Бингли хотела бы женить брата на мисс Дарси еще и потому, что, как она полагает, при одной родственной связи между семьями ей будет легче добиться второй.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test