Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Majority attained in this way shall be extinguished neither by the end of the marriage nor by declaring the marriage null and void.
Совершеннолетие, достигаемое таким образом, не может быть аннулировано ни в случае расторжения брака, ни в случае его признания недействительным".
They are building blocks that should strengthen this Committee so that it too attains its long-delayed goals.
Они представляют собой элементы, призванные укреплять этот Комитет, с тем чтобы он также достигал своих давно поставленных целей.
If the specified values are not attained, the device may be rotated about its axis of reference 5° from that position.
Если указанные величины не достигаются, то светоотражающее приспособление можно повернуть на а 5о вокруг исходной оси, исходя из этого положения.
If a child attains 19 years of age during a school year, allowance is paid to the end of the school year;
Если ребенок достигает 19 лет во время учебного года, то пособие выплачивается до конца учебного года;
"The crystallization zone is attained "as quickly as needed "to keep the product's temperature at the same level."
Зона максимальной клисталлизации достигается довольно быстро, что позволяет поддерживать температуру продукта...
all this arises from nothing else than whether or not they conform in their methods to the spirit of the times. This follows from what I have said, that two men working differently bring about the same effect, and of two working similarly, one attains his object and the other does not.
Зависит же это именно от того, что один образ действий совпадает с особенностями времени, а другой — не совпадает. Поэтому бывает так, что двое, действуя по-разному, одинаково добиваются успеха, а бывает так, что двое действуют одинаково, но только один из них достигает цели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test