Traducción para "блокировка" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
lockInTime, lockOutTime - дата и время блокировки и снятия блокировки.
lockInTime, lockOutTime are the date and time of lock-in and lock-out.
2.23.2 типа и размеров систем регулирования блокировки и собственно блокировки сиденья, а также
2.23.2. the types and dimensions of the seat-lock adjustment and locking systems, and
блокировках, установленных предприятием;
Company locks,
055a В том случае, если какое-либо предприятие производит блокировку и если предыдущая блокировка была произведена этим же предприятием, то в данном случае предполагается, что предыдущая блокировка не была снята и все еще находится в положении "включено".
055a In the case where a company locks in and where the previous lock was for the same company, then it will be assumed that the previous lock has not been turned "out" and is still "in".
Блокировка и нагрузки.
Lock and load.
Включён с блокировкой.
Online and locked.
Блокировка от детей.
Child lock.
Блокировка завершена.
Lock-down terminated.
Это моя первая блокировка. Полная блокировка.
That's my first lock-up, total lock-up.
[Блокировка поворота]
[lock turning]
sustantivo
- система сигнализации, централизации и блокировки - из расчета на один поездо/локомотиво-км;
signalling system, centralization, blocking — per train/loc. km;
- Тип имеющейся блокировки: автоблокировка, обычная блокировка C.T.C. на двухпутной линии, телефонная блокировка.
The existing type of block: automatic block, two-way CTC on double track, telephone block.
При нагреве вследствие блокировки тормозов колеса ослабевают.
Hot wheels as consequence of blocked brakes weaken a wheel.
- аппаратура авторегулировки (блокировка тормозов, перегрев букс) (И-4)
Train control equipment (blocked brake, hot boxes) (I-4)
Аппаратура авторегулировки (блокировка тормозов, перегрев букс)
Train control equipment (blocked brake, hot boxes)
- возможность информирования последующих пользователей о причинах блокировки.
be able to indicate to subsequent users the reason of the blocking.
Твоя блокировка была чистой случайностью.
Your block was all dumb luck.
Ее травма вызывает блокировку.
Her impairment is causing a block.
Сила блокировки луча, вперёд!
Ray-blocking power.
Удар, блокировка, захват и снова удар.
Punch, block, trap, and punch.
Я вскрою блокировку клеток
I'll cover the cell block.
- Видели мою блокировку?
Did you see my block? Yes.
У тебя действительно эмоциональная блокировка.
You're really emotionally blocked.
Чувак... хватит эш-блокировки Кензи
Dude... stop Ash-blocking the Kenz.
sustantivo
Такие транспортные средства также следует оборудовать устройствами автоматической блокировки.
They should also have alcohol interlocks installed;
Участие в программе установки устройств автоматической блокировки зажигания транспортных средств должно быть одним из условий восстановления действия водительского удостоверения.
Participation in the interlock programme should be a condition for license re-instatement.
Обязательное использование системы автоматической блокировки транспортного средства в случае нахождения водителя в состоянии алкогольного опьянения
Obligatory use of an Alcohol Interlock system
Устройства автоматической блокировки транспортных средств в случае употребления алкоголя
Alcohol interlocks
i) использование системы блокировки транспортного средства в случае нахождения водителя в состоянии алкогольного опьянения (просьба указать, в каких случаях)
Use of Alcohol INTERLOCK (please specify in what cases)
- комплекс развития хозяйства сигнализации, централизации и блокировки;
A set of measures to develop signalling and interlocking;
Правительствам следует также поощрять использование устройств автоматической блокировки на коммерческих транспортных средствах (например, на большегрузных автомобилях и автобусах).
Governments should also encourage the use of alcohol interlocks on commercial vehicles (e.g., heavy goods and buses).
Магнитная блокировка вышла из строя.
Magnetic interlocks are failing.
Блокировки плазменных катушек на месте.
Plasma coil interlocks are in place.
sustantivo
Блокировка этого процесса приводит лишь к частичной реполяризации нейрона и порождает состояние неконтролируемого возбуждения.
The blockage of this activity results in only partial repolarisation of the neuron and a state of uncontrolled excitation.
5.9 Противоугонные устройства должны быть такими, чтобы во время движения транспортного средства исключалась возможность случайной блокировки, особенно такой, которая может поставить под угрозу безопасность дорожного движения.
Protective devices shall be such as to exclude any risk, while the vehicle is in motion, of accidental blockage likely to compromise safety in particular.
Что касается Сомали, то моя делегация сожалеет о нынешней блокировке мирного процесса.
On the question of Somalia, my delegation deplores the current blockage in the peace process.
Было сочтено, что такой процесс может оказаться весьма длительным и сопряженным с риском потенциальной блокировки решения об одобрении.
It was thought that that approach could be very lengthy and could be subject to potential blockages in approval.
Мы сожалеем о застое, и мы сожалеем, что для этого форума была десятилетиями характерна политика увязок и блокировки.
We regret the standstill, and we regret that, for decades, policies of linkage and blockage were characteristic of this forum.
Блокировку анемометра корректируют в процессе калибровки, как описано в приложении А к стандарту ISO 10521-1:2006(E).
Anemometer blockage shall be corrected for in the calibration procedure as described in ISO 10521-1:2006(E) Annex A.
блокировка и растормаживание.
blockage and disinhibition.
Прекратилась во время действия рентгена что означает, что это была только кишечная блокировка, которая прошла. Можно её выписывать.
It stopped hurting during the X-ray, which means it was just an intestinal blockage that passed.
Блокировка кровотока...
- The blockage of blood flow--
Эта блокировка, она покинула основную коронарную_BAR_артерию.
It's a blockage, left main coronary artery.
Он в облаках витает. Это указывает на блокировку кислорода.
He's giddy.Indicates a blockage of oxygen.
Четырёхдневная блокировка. Да.
- Four-day blockage.
Возникший в результате рубец ткани образовал частичную блокировку, что служит причиной того что вы храпите.
Subsequent scar tissue's formed a partial blockage which is causing you to snore. Very loud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test