Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
preposición
Up on Folgate.
На Фолгейт-стрит.
Up on three?
На счет три?
Up one level.
Переход на следующий уровень.
I'm up on him, he up on me
Я помешана на нём, он зациклен на мне
Get up on deck.
Поднимайся на палубу.
Up on the shelf.
Сверху на полке.
Get up on stage.
Поднимайся на сцену.
Up on your feet.
Встань на ноги.
Already up on facebook.
Уже на фэйсбуке.
Washed up on shore.
Вынесло на берег.
preposición
A technical follow-up committee has therefore been set up to follow up on the recommendations drawn up by the commission.
Поэтому был создан Технический комитет по обеспечению выполнения рекомендаций, сформулированных упомянутой выше Комиссией.
Up on Limeledge?
Вверх по Лаймледж?
Up on the railing.
Вдоль по перилам.
Up on the River
Вверх по реке.
Up on the path.
Вверх по тропинке...
Up on maple drive.
Вверх по Мэпл Драйв.
Go up on the pavement.
Иди по тротуару.
Get up on the shoulder!
Давай по обочине!
Coming up on Spring Street.
Иду по Спринг стрит.
Okay, up on that side.
Так, по этой стороне.
preposición
Coming up on Today.
Смотрите после рекламы.
I read up on it.
После такой долгой разлуки одного раза недостаточно.
He's loading up on you, see?
Но он тормозит после них, заметил?
So y'all can pick back up on this after the meeting.
Продолжите после сходки.
I'll pick it up on the way home.
Я обычно ем после работы.
We're coming up on T-plus 40 seconds.
После запуска прошло около 40 секунд.
So you're about to go up. One week left.
Так вы оставите после одной недели?
I'll pick you up on Thursday after school.
Я заберу тебя в четверг после школы.
preposición
Up on line!
Давай в линию!
Give up on you?
- Разочаруюсь в тебе?
Up on the mountain.
Высоко в горах.
Hands up on defense!
Стоим в защите!
It's up on Kingsbury.
Это в Кингсберри.
You up on Friday?
В пятницу играешь?
Sneaks up on you.
Влезает в душу.
Catching up on your reading?
Углубились в чтение?
Stand up! On the chair!
В чем дело?
preposición
Picked up on what?
Ты о чем?
Give up on Takumi.
Забудь о Такуми.
Hung up on someone else.
Думаешь о ком-то еще.
I've been reading up on you.
Я прочел о тебе.
I've been reading up on nipples.
Я читал о сосках.
preposición
Eyes up on him.
Следите за ним.
Checkin' up on your kids?
Следишь за детьми?
preposición
You read up on me?
Ты обо мне читала?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test