Traducción para "that it is argue" a ruso
Ejemplos de traducción
127. In truth, it would seem had to argue that the answer to this question must be in the affirmative.
127. По правде говоря, вряд ли можно спорить с тем, что ответ на этот вопрос должен быть положительным.
No one is arguing that one can make a weapon directly out of spent nuclear reactor fuel.
Никто не спорит, что оружие можно изготовить и прямо из отработанного топлива ядерного реактора.
It is reported that a policeman started arguing with the two adolescents, and then took out his gun and started shooting.
Как сообщается, полицейский начал спорить с этими двумя подростками, а затем достал пистолет и начал стрелять.
Harry seriously doubted this, but thought it best not to argue.
Гарри никак не мог в это поверить, но решил, что лучше не спорить.
“They think that, under his rule, they will have a better life,” said Lupin. “And it is hard to argue with Greyback out there…”
— Они думают, что при его правлении их ждет лучшая жизнь, — ответил Люпин. — И спорить с этим, когда среди них Сивый, трудно…
He felt too comfortable and peaceful to argue, and in any case he did not think he would get the better of an argument.
Ему было слишком покойно и уютно, чтобы спорить, а главное, он прекрасно знал, что ему не удастся переспорить Гэндальфа.
'What is it?' he says. 'The execution is fixed for ten o'clock.' He was only just awake, and would not believe at first, but began to argue that his papers would not be out for a week, and so on. When he was wide awake and realized the truth, he became very silent and argued no more--so they say; but after a bit he said: 'It comes very hard on one so suddenly' and then he was silent again and said nothing.
тот приподнялся, облокотился, – видит свет: «Что такое?» – «В десятом часу смертная казнь». Он со сна не поверил, начал было спорить, что бумага выйдет чрез неделю, но когда совсем очнулся, перестал спорить и замолчал, – так рассказывали, – потом сказал: «Все-таки тяжело так вдруг…» – и опять замолк, и уже ничего не хотел говорить.
Good-bye! Let's not argue! It's time, it really is. Don't follow me, I beg you, I still have to stop at. But go now, at once, and stay with mother.
Прощай! Не будем спорить! Пора, очень пора. Не ходи за мной, умоляю тебя, мне еще надо зайти… А поди теперь и тотчас же сядь подле матери.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test