Traducción para "refused this" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Juan Carlos did so but Roxana refused.
Хуан Карлос разделся, тогда как Роксана отказалась это сделать.
Those who refused to do so were placed in detention.
Те, кто отказался это сделать, были взяты под стражу.
Federal Republic of Yugoslavia authorities refuse to do so.
Власти Союзной Республики Югославии отказались это сделать.
Mudahunga told APCLS to disarm, but APCLS refused.
Мудахунга приказал членам АПССК разоружиться, но они отказались это сделать.
There he was asked to become an informer and threatened with death when he refused.
Там ему предложили стать осведомителем и, после того как он отказался это сделать, грозили убить.
Since the author refused, no declaration was obtained and the appeal was barred.
Поскольку автор отказался это сделать, такая справка получена не была, а ему было отказано в его апелляции.
The judge asked the complainant to sign a document in Arabic, but she refused.
Судья потребовала, чтобы заявительница подписала документ на арабском языке, но она отказалась это сделать.
The seller refused and the buyer, in turn, did not take delivery of the goods or make payment.
Продавец отказался это сделать, и покупатель, в свою очередь, не принял товар и не произвел платежи.
In detention, the police tried to make him falsify the electoral protocol, which he refused to do.
В отделении милиционеры попытались заставить его сфальсифицировать протокол о выборах, но он отказался это сделать.
“Yeah,” said Neville. “That’s how I got this one,” he pointed at a particularly deep gash in his cheek, “I refused to do it.
— Да-а, — протянул Невилл. — Так я и получил вот эту отметину. — Он показал на особенно глубокий порез на щеке. — Я отказался это делать.
That request was refused, while local authorities holding him in Zintan have refused to transfer him to the national authorities in Tripoli.
В этом было отказано, а местные власти, содержащие его в Зинтане, отказались передать его национальным властям в Триполи.
Upon being refused, the social war broke out.
Когда им в этом было отказано, началась гражданская война.
To refuse the water would be to break with accepted Fremen practice.
Отказаться от этой воды значило бы нарушить обычаи фрименов.
Bard, of course, refused to allow the dwarves to go straight on to the Mountain.
Бард, разумеется, отказался пропускать карликов прямо к горе.
I do not trust myself in this, and I refused this thing, even as a freely given gift.
Себе я тоже ничуть не доверяю, я отказался принять его в дар.
All the same he suddenly refused to go a step further and flung himself on the ground.
Вдруг Бомбур отказался идти дальше и бухнулся на землю.
What could you do if I refused, old man? Feyd-Rautha asked himself.
«А если бы отказался – что бы ты сделал, старик?» – подумал Фейд-Раута.
Neither Frodo nor Sam refused anything that was offered, nor a second, nor indeed a third helping.
Фродо и Сэм живо уплели все, что им предложили, не отказались от добавки, а потом и еще от одной.
and when I had refused: «Well, I'll take a drain myself, Jim,» said he.
Я отказался. – А я выпью немного, Джим, – сказал он. – Впереди у меня столько хлопот, нужно же мне пришпорить себя.
As darkness drove in again Harry refused Hermione’s offer to keep watch and told her to go to bed.
Когда стемнело, Гермиона предложила посторожить, но Гарри отказался и посоветовал, чтобы она ложилась спать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test