Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
As such, that obstruction of movement must be denounced.
Такие ограничения свободы передвижения должны осуждаться.
Denounce discrimination and human rights violations
* Осуждать дискриминацию и нарушения прав человека
:: Launch of an awareness-raising campaign entitled "I Denounce", adopted by the countries of the Great Lakes region as "I Denounce and Say No" (2008-2009);
:: начало информационно-пропагандистской кампании "Я осуждаю", которая была развернута в странах района Великих озер под названием "Я осуждаю, и я говорю нет" (2008 - 2009 годы);
New Zealand denounces these tests unequivocally.
Новая Зеландия безоговорочно осуждает проведение этих испытаний.
It is not enough to vigorously denounce the killing of innocent victims.
Недостаточно лишь решительно осуждать убийства ни в чем не повинных людей.
It is not right to denounce a religion for the offences of some extremists.
И неверно осуждать религию за преступные акты некоторых экстремистов.
Tunisia has always denounced and condemned such policies and practices.
Тунис всегда отвергал и осуждал подобную политику и практику.
In Muslim countries, sexual relations outside of the family are denounced.
В мусульманских странах внесемейные сексуальные отношения осуждаются.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test