Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Or that violence against Israel and Israelis will not be denounced?
Или что насилие против Израиля и израильтян не будет осуждено?
Some of the obstacles had been denounced by Israeli NGOs.
Некоторые из этих препятствий были осуждены неправительственными организациями Израиля.
This was denounced by the former Prime Minister of France, Mr. Michel Rocard.
Этот сговор был осужден бывшим премьер-министром Франции гном Мишелем Рокаром.
(b) In the third preambular paragraph, the word "Denouncing" was replaced by "Deploring";
b) в третьем пункте преамбулы слово "осуждая" было заменено словами "выражая сожаление по поводу";
This practice has been denounced by several nongovernmental organizations and civilian organizations in Burundi.
Эта практика была осуждена рядом неправительственных организаций и организациями гражданского общества в Бурунди.
Any violence committed in the name of religion should be denounced, investigated and sanctioned.
Все акты насилия, совершенные во имя веры, должны быть осуждены и расследованы, а виновные должны понести наказание.
This prison has been denounced by international bodies because of the psychological mistreatment of those doing time there.
Условия в этой тюрьме были осуждены международными органами, поскольку в ней применяются психологические методы воздействия на отбывающих там срок заключения.
Systematic human rights violations against real or suspected supporters of Gaddafi had been denounced by various organizations.
Систематические нарушения прав человека, совершенные в отношении действительных и надуманных сторонников Каддафи, были осуждены различными организациями.
Some of them are being held in maximum-security prisons whose restrictive conditions have been denounced by Amnesty International.
Некоторые из этих заключенных содержатся в тюрьмах строгого режима, условия содержания в которых были осуждены <<Международной амнистией>>.
Those who spread accusations with historic parallels have already been denounced and condemned by the international community for their fascist and extreme nationalistic policy.
Распространители же ложных обвинений с историческими параллелями уже были осуждены международным сообществом за свою фашистскую и ультра-националистическую политику.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test