Käännös "инициатор" englanti
Инициатор
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
:: кто явился инициатором этих мер;
:: Who initiated the action
Его инициатором выступил ЛАЗЕР.
It was initiated by LASER.
Нейтронный инициатор
Neutron initiator
Кто может быть инициатором такой процедуры?
Who initiates such a procedure?
Он и стал инициатором расследования.
He initiated the investigation.
Мы ждем инициатор.
We're expecting the initiator.
Док-инициатором, давление выравнивается!
Docking initiated, pressures equalised!
Чед был инициатором секса.
Chad initiated the sex.
Я была инициатором расставания.
I initiated this break-up.
Переустанови инициатор;
Reset the initiator;
substantiivi
b) Сторона происхождения, если это необходимо, может получить компенсацию от инициатора деятельности;
(b) The Party of origin, if necessary, can recover the cost from the proponent of the activity;
Сторона происхождения или инициатор могут решить, переводить все или большую часть документации по ОВОС.
The Party of origin or the proponent may decide to translate either all or the majority of the EIA documentation.
Все собранные свидетельские показания указывают на то, что именно военные были инициаторами имевших место событий и массовых убийств.
All the eyewitness accounts collected indicate that it was the military who were at the origin of the events and of the massacre.
Инициатором перевода первой суммы - 179 965 долл. США - был назван банк "Юньон банкер привэ", Женева, а инициатор перевода второй суммы - 149 982,50 долл. США - был указан как "один из наших клиентов".
The originator of the transaction in respect of the first sum - $179,965 - was listed as "Union Bancaire Privée, Genève", and the originator of the transaction for the second - $149,982.50 - was listed as "one of our clients".
Укрепление поддержки Международного Суда являлось ключевой целью инициаторов Десятилетия.
Enhancing support for the International Court of Justice was a key goal of the originators of the Decade.
В соответствии с этим они, по-видимому, являлись инициаторами и авторами тех ограничений ввоза иностранных товаров, которые обеспечивают их монополию внутреннего рынка.
They accordingly seem to have been the original inventors of those restraints upon the importation of foreign goods which secure to them the monopoly of the home market.
substantiivi
Малайзия была одним из инициаторов изгнания Южной Африки из Содружества, поскольку она не приемлет апартеид и испытывает к нему отвращение.
Malaysia was one of the prime movers in expelling South Africa from the Commonwealth, in accordance with our deep aversion to and abhorrence of apartheid.
Правительство страны, которую представляет оратор, было одним из главных инициаторов проведения мероприятий в контексте национального аспекта второго Международного десятилетия коренных народов мира.
His Government had been one of the prime movers behind the national aspect of the Second International Decade of the World's Indigenous People.
5. Профессор Дограмаджи неоднократно выступал инициатором важнейших мероприятий, направленных на улучшение положения детей.
Over the years, Professor Dogramaci has been the prime mover in a number of major activities related to the well-being of children.
Я поздравляю первопроходцев, инициаторов и зачинателей этого процесса, которые упорно вели напряженные переговоры до тех пор, пока не была одержана окончательная победа.
I congratulate the trail-blazers, the movers and shakers, who remained steadfastly engaged during the protracted negotiations until the final victory was won.
Женщины, занимающие директивные должности, должны выступать в качестве инициаторов и исполнителей новых программ в области сельского хозяйства и развития сельских районов.
Women in decision-making positions should be the drivers and movers of the new agriculture and rural development agenda.
В настоящее время их исполнением занимаются социальные органы, но Службе тюремных учреждений и пробации следует проявить инициативу и выступить инициатором налаживания такого сотрудничества.
As now, the social authorities are responsible for implementation, but the Prison and Probation Service should take the initiative and then be the prime mover in keeping up the cooperation.
Соединенные Штаты стали одним из главных инициаторов Договора по космосу 1967 года, который мы попрежнему полностью поддерживаем.
The United States was one of the principal movers behind the Outer Space Treaty of 1967, which we continue fully to support.
Основной инициатор проекта резолюции по методам работы заявляет, что Генеральная Ассамблея предложит Совету Безопасности рассмотреть эти методы.
The prime mover of the draft resolution on working methods says that the General Assembly would invite the Security Council to consider these working methods.
Министерство торговли и промышленности как ведущее ведомство и главный инициатор программы "Один город - один продукт" помогло выявить и выбрать 15 опытных районов в разных частях страны, где будет осуществляться эта программа.
The Department of Trade and Industry as the lead agency and prime mover of the OTOP, facilitated the identification and selection of 15 OTOP model areas in various parts of the country.
Аналогично, тот же основной инициатор теперь заявляет, что именно Совет должен определиться, какие действия он будет предпринимать или, в данном случае, не будет предпринимать, что, по-моему, также своего рода действие.
Similarly, the same prime mover goes on to say that it is for the Council to decide the actions that it would take, or, in this case, not to take any action at all, which I suppose is also a kind of action.
Взгляните на Преподобного Франсиса Кинга, однажды любимец Мейфилд Колледжа, инициатор информационно-пропагандистской программы.
Take the Reverend Francis King, once a darling of Mayfield College and a mover and shaker in the outreach programme.
Все инициаторы и влиятельные лица, побывавшие в Пауни, однажды сидели в этом кресле.
All the movers and shakers who come through Pawnee have sat in that chair at one point or another.
Все, от губернатора до члена законодательного собрания, Стивен Глинн, адвокат Стивена: — который выступит инициатором комиссии по делу Эйвери.
Politicians from the governor down to a state legislator, who would be a prime mover on the Avery task force.
Я бы сказал, что она была инициатором.
Well, I'd say, she was the prime mover.
substantiivi
Латинская Америка стала инициатором осуществления мер укрепления доверия.
Latin America was a pioneer in implementing confidence-building measures.
Европейский парламент выступил также инициатором принятия Хартии по МСП.
The European Parliament has also pioneered a Charter on SMEs.
29. Египет высоко оценил роль Марокко как инициатора процесса УПО.
29. Egypt praised Morocco's pioneering role in the UPR process.
Инициатор создания в Испании движения за развитие "органического" земледелия.
Pioneered the organic farming movement in Spain.
Инициатор создания и основатель отделения психологической помощи в больнице
Pioneered and developed psychological services at Ga—Rankuwa Hospital
ЮНЕСКО выступила инициатором Глобального альянса за культурное разнообразие.
UNESCO had pioneered the Global Alliance for Cultural Diversity.
Сингапур может стать инициатором в этой области.
It could be a pioneer in that field.
Во многих областях Египет выступает инициатором.
Egypt is pioneering in many areas.
Инициаторами в этом отношении являются местные власти.
The local authority plays a pioneering role in this regard.
Они будут инициаторами в создании скрытой части интернета.
And they would pioneer the way into the hidden corners of the Internet. Maybe the big turning point for the cypherpunks,
substantiivi
По законам Непала инициатором ходатайства о пересмотре судебного решения должен выступить автор.
Under Nepalese law, the author has to initiate a petition for revision.
Одно замечание общественности было направлено инициатору деятельности и переправлено в координирующий орган по ОВОС.
One comment from public was sent to the proponent, and was forwarded to the EIA co-ordination authority
Это часто вызывает проблемы и недоразумения между природоохранными органами и инициатором проекта/разработчиком.
This often causes problems and misunderstandings between the environmental authority and the project proponent/developer.
Она также выступает инициатором официальных консультаций с Израилем, Палестинской администрацией и Иорданией.
It was also initiating official consultations with Israel, the Palestinian Authority and Jordan.
В тоже время, инициатор/разработчик также может параллельно выполнять эти задачи.
* For tasks with an asterisk, the public authority must perform these tasks, but the proponent/
В прошлом, дела прекращались, потому что они отзывались инициатором или из-за потери контакта с инициатором при рассмотрении дела, где информации для принятия решения было недостаточно.
In the past, cases had been discontinued because they had been withdrawn by the author or because of loss of contact with the author in cases where there was insufficient information on which to reach a decision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test