Käännös "make it that" venäjän
Make it that
Käännösesimerkit
We will make sure -- the secretariat will make sure -- that his presentation will happen at the next formal plenary meeting.
Мы непременно сделаем − секретариат непременно сделает так, чтобы его презентация состоялась на следующем официальном пленарном заседании.
So if Jack can make it that-- that none of you ever come here, then he should.
И если у Джека может сделать так... что вы не попадете сюда, то он должен сделать это.
I can make it that you wake up every morning and your first thought will be, "How do I top myself?"
Я могу сделать так, что ты будешь просыпаться каждое утро, И твоей первой мыслью будет: "Как мне из него выплыть?"
Make it look like an accident, then!
– Ну так сделай так, чтобы это сошло за несчастный случай!
First, though, he must make the people of Arrakis hate him.
Однако прежде необходимо сделать так, чтобы народ Арракиса возненавидел его.
сделать это, что
Let us make it happen.
Давайте же сделаем это реальностью.
If we want to, we can make it.
Если мы захотим, мы сможем сделать это.
They must make this statement of their own free will.
Они должны сделать это заявление без принуждения.
Let us make it an international imperative.
Давайте сделаем это международной задачей.
Let us make it a priority.
Давайте сделаем это нашей приоритетной задачей.
There are a number of options available to make that a reality.
Имеется ряд вариантов, чтобы сделать это реальностью.
It is our common responsibility to make that possible.
Мы несем общую ответственность за то, чтобы сделать это возможным.
Only the power of the atom can make it happen.
Только сила атома может помочь нам сделать это.
We are convinced that we can make the most of this.
Мы убеждены в том, что можем сделать это максимально эффективно.
The second sentence should be redrafted to make that distinction clearer.
Второе предложение следует изменить, с тем чтобы сделать это различие более четким.
What if you don't make it that far?
Что делать, если Вы не сделаете это что далеко?
I had lost my sense of proportion: I couldn’t just say thank you very much, blah-blah-blah-blah-blah; it would have been so easy to do that, but no, I have to make it honest.
Я напрочь утратил чувство пропорции: ведь мог бы просто сказать: большое вам спасибо и тра-та-та, сделать это было бы несложно, — но нет, я решил, что должен честно подготовиться к выступлению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test