Käännös "land and land" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Slum prevention entails implementing changes in the legal and regulatory framework, particularly with regard to land markets, land acquisition, land valuation and legal instruments to facilitate land acquisition.
Предотвращение образования трущоб предполагает изменения в правовой и нормативной основе, в частности применительно к рынкам земли, покупки земли, оценки земли и юридическим инструментам, облегчающим приобретение земли.
30. Land: When land is considered as a type of natural capital, it is with reference to its role in the provision of space.
30. Земля: Когда земля считается видом природного капитала, то при этом имеется в виду ее роль в предоставлении пространства.
(a) Training on pro-poor and gender-sensitive land tenure, land management and property administration. (4)
a) Подготовка кадров по вопросам ориентированных на нужды бедноты и учитывающих гендерные аспекты прав на владение землей, управление землей и имуществом. (4)
Training on pro-poor and gender-sensitive land tenure, land management and property administration (2) [1]
Подготовка кадров по вопросам ориентированных на нужды бедноты и учитывающих гендерные аспекты прав на владение землей, управления землей и имуществом (2) [1]
The Land Act of 1999 had divided land between wildlife conservation land, village land and general land.
Земельный закон 1999 года разбил земли по категориям: земли под охрану дикой природы, деревенские земли и земли общего назначения.
7. Broadly speaking, agricultural land (and land in general) cannot be considered a fully renewable resource since in many ways it is finite.
7. Говоря в широком смысле, сельскохозяйственные земли (и земля в целом) не могут рассматриваться в качестве полностью возобновляемого ресурса, поскольку во многих отношениях они имеют свой предел.
The Constitution of Kenya has redefined land ownership under three categories: public land, private land and community land (Chapter 5 of the Constitution).
Конституция Кении пересмотрела систему землевладения, которая в настоящее время предусматривает три категории: государственные земли, частные земли и общинные земли (глава 5 Конституции).
The central cadastre database, maintained in the Cadastre Centre of the SCLC in Baku, covers privatized land, leased state land and land of municipalities.
68. Центральная кадастровая база данных, которая ведется Кадастровым центром ГКЗК в Баку, содержит информацию о приватизированной земле, сданной в аренду государственной земле и земле, находящейся в собственности муниципалитетов.
It has been recognized that land reforms and allotment of government land, excess land and wasteland to women's groups enables women to take up agricultural and allied activities.
Было признано, что земельные реформы и выделение государственной земли, излишков земли и пустошей группам женщин даст им возможность заняться сельскохозяйственной и смежной с сельским хозяйством деятельностью.
During 2000 - 2002 the Federal Land Cadastre Service completed the cadastral valuation of approximately 90% of the country's territory, including agricultural land, urban land and forests.
В течение 2000-2002 годов Федеральная служба земельного кадастра России завершила кадастровую оценку примерно на 90% территории страны, включая сельскохозяйственные земли, городские земли и лесные угодья.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test