Примеры перевода
прил.
Суд по семейным спорам и центры семейного примирения
The Family Court and Family Reconciliation Centres
Предоставление семейных пособий регулируется Законом о семейных пособиях.
Family benefits are regulated by the Family Benefits Act.
Борьба со стереотипами в семейной политике и семейном законодательстве
Suppression of Stereotypes in Family Policy and Family Law:
Семейная политика и учет семейной проблематики при формулировании политики
Family policy and integrating a family perspective into policymaking
Консультационные группы по семейным вопросам при судах по семейным делам
Family counselling units in the family courts
Семейные отношения регулируются Семейным кодексом Кыргызской Республики (СК).
Family relations are governed by the Family Code.
Семейные пособияЗакон от 19 июня 1985 года о семейных пособиях и создании национальной кассы семейных пособий.
The family benefitsAct of 19 June 1985 concerning family benefits and establishing the National Family Benefit Fund.
Около ящика стояла семейная фотография Уизли.
A photograph of the Weasley family stood beside the in-tray.
Очевидно, он не ожидал, что попадет сразу на семейное собрание.
Evidently he had not expected to run into most of his family.
Ганя стоял пасмурный и ждал с беспокойством семейной сцены.
Gania stood and frowned, he expected a family scene.
За те три недели я успела изучить всю семейную историю.
I knew his whole family history before he left.
прил.
120. В настоящее время разработан новый законопроект <<Об охране и защите от семейного насилия>>, в котором расширено понятие <<семейное насилие>>, включены понятия экономического насилия и угрозы совершения семейного насилия.
120. A new bill on protection from domestic violence has been drafted, expanding the definition of domestic violence to include the concepts of economic violence and threat of domestic violence.
— Может быть, вы посоветуете мне еще что-нибудь полезное для моего семейного счастья?
“Have you anything else to propose for my domestic felicity?”
прил.
Не хочу разлучать такую милую, счастливую семейную пару.
I don't wanna break up a nice, happy household here.
Какое право она имеет вмешиваться в наши семейные дела?
What business does she have to interfere in our household?
прил.
Она будет приезжать к нам каждую субботу. Я считаю, что атмосфера семейного дома должна оказать на нее благотворное влияние.
She's going to spend lots of week-ends out here this summer. I think the home influence will be very good for her."
Было весьма любопытно узнать, что она расскажет о своем новом доме, как ей понравилась леди Кэтрин и в какой мере осмелится она говорить о своем семейном счастье.
there could not but be curiosity to know how she would speak of her new home, how she would like Lady Catherine, and how happy she would dare pronounce herself to be;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test