Перевод для "придирчивый" на английский
прил.
Примеры перевода
прил.
прил.
О, Картер, не люблю быть придирчивым, но доктор Фрейзер сказала, что ты все еще не прошла проверки.
Oh, Carter, I hate to be a nag, but old Doc Fraiser says you haven't been checked out yet.
прил.
Канада, Новая Зеландия и Австралия отнюдь не считают, что в придирчивых выступлениях, которых мы сегодня слышали слишком много, находит свое отражение энтузиазм подавляющего большинства членов нашей Ассамблеи, не говоря уже о том значении, которое придают этой неизмеримо важной мере наши государства и гражданское общество.
Canada, New Zealand and Australia do not believe that the carping interventions of which we have heard too much today reflect the enthusiasm of the overwhelming majority of this Assembly, not to mention the importance which our publics and civil societies attach to this immensely important measure.
прил.
Ты самодовольный, замкнутый, ворчливый, придирчивый, помешанный на работе... Хлыщ!
You're a holier-than-thou, antisocial, judgmental, hypercritical workaholic... coxcomb!
Приведи пример, пожалуйста, что значит - отстранённый, придирчивый, фашист?
Can you give me an example of what you mean by distant, hypercritical, fascist?
прил.
прил.
Стала придирчивой. Тебе нужен мужчина.
You're being clingy and mean, because you don't have a man in your life.
прил.
прил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test