Перевод для "поправлять" на английский
Примеры перевода
гл.
Он задавал наводящие вопросы свидетелям обвинения, поправлял и дополнял их ответы и дал секретарю суда указания записывать только те показания, которые устанавливают вину Ашурова.
He asked leading questions to prosecution witnesses, corrected and completed their answers and instructed the court's secretary to record only those testimonies establishing Ashurov's guilt.
Радуйтесь нашим успехам, поправляйте нас, когда мы ошибаемся, а главное, не допускайте, чтобы этот крайне необходимый, незаменимый институт терял силы, слабел или страдал в результате безразличия, невнимания или финансового удушения со стороны государств-членов.
Applaud us when we prevail; correct us when we fail; but, above all, do not let this indispensable, irreplaceable institution wither, languish or perish as a result of Member States' indifference, inattention or financial starvation.
Таким образом, из этой статьи упраздняется право родителей "поправлять" несовершеннолетних "умеренными" наказаниями.
The introduction of this article would therefore do away with a parent's right to "correct" minors by means of "moderate" punishments.
Перестань поправлять его!
Adultress. Stop correcting him!
- (брэнди) Не поправляй её!
Don't correct her!
Духи меня поправляют.
The spirits are correct.
— Эх, брат, да ведь природу поправляют и направляют, а без этого пришлось бы потонуть в предрассудках.
“Eh, brother, but nature has to be corrected and guided, otherwise we'd all drown in prejudices.
— Я иногда слишком уж от сердца говорю, так что Дуня меня поправляет… Но, боже мой, в какой он каморке живет!
I sometimes speak too much from the heart, so that Dunya corrects me...But, my God, what a closet he lives in!
гл.
- Ваша дочь поправляется?
- Your daughter on the mend?
Мисс Джозефин поправляется?
Is Miss Josephine mending?
Определенно поправляетесь.
Clearly on the mend. Elsie's not to blame.
Кажется, ты поправляешься.
I think you're on the mend.
Миссис Хёрст и мисс Бингли провели в первой половине дня несколько часов у больной, которая продолжала мало-помалу поправляться.
Mrs. Hurst and Miss Bingley had spent some hours of the morning with the invalid, who continued, though slowly, to mend;
гл.
Когда я пришёл туда, мадемуазель Клодия Рис-Холлэнд сидела за столом и поправляла свой макияж.
When I arrived there, Mlle. Claudia Reece-Holland was sitting at her desk repairing her... her maquillage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test