Перевод для "модуляция" на английский
Примеры перевода
сущ.
а) АМ (амплитудная модуляция) с частотой модуляции 1 кГц и 80-процентной глубиной модуляции в диапазоне частот 20−800 МГц;
(a) AM (amplitude modulation), with 1 kHz modulation and 80 per cent modulation depth in the 20 to 800 MHz frequency range;
a) AM (амплитудная модуляция) с частотой модуляции 1 кГц и 80-процентной глубиной модуляции в диапазоне частот 20−800 МГц, и
(a) AM (amplitude modulation), with 1 kHz modulation and 80 per cent modulation depth in the 20 to 800 MHz frequency range, and
Модуляция... модернизация.
Modulation... modernization.
Как и фазовая модуляция.
So is phase modulation.
Частичная поляризация импульсов, амплитудная модуляция.
Partially polarized moving pulses, amplitude modulated.
Активируй схему подавления модуляции.
Activate the modulation rejection pattern.
Это увеличит излучаемую глубину модуляции.
It'll increase the radiated modulation depth.
Передатчик с амплитудной модуляцией.
Amplitude modulation transmission.
Модуляция безуспешна!
Modulation is having no effect.
Модуляция поля 324.95.
Field modulation is 324.95.
Итак, я попробовал смешать эту частотную модуляцию с УКВ модуляцией.
So, I tried blending the narrow-band frequency modulation with the uhf modulation.
- Модуляция Экрана: 257.4.
- Shield modulation: 257.4.
сущ.
Эти особые модуляции и тональность, характерные лишь для жителей графства Дерри в Северной Ирландии.
This is the distinct cadence and tonality of the Derry region in Northern Ireland.
Я разобралась со звуковой дорожкой на этом видео и несмотря на то, что голос искажен, модуляция, манера разговора и фраз очень похожа на зам. начальника.
But I broke down the audio track on the posting, and though the voice is electronically disguised, the cadence, pattern and phrasing are very similar to the county deputy's.
сущ.
Может потому, что сам я не умею делать такие модуляции,
Maybe because I'm such a sucker for those inflections.
Я написал сценарий, заделал всё под его интонации, модуляции, некоторые кетч-фрейзы, даю ему, говорю: "Почитай".
I wrote it to his intonations, his inflections, his catch phrases and handed it to him and said, "Read it." I said, "What do you think?"
Что легко... модуляция очень важна в нашем...
Inflection's very crucial in our...
Что касается Жаки, немного некомфортно себя ощущаешь в нижнем регистре и Саванна, мне нравятся твои модуляции.
Jacqui's case, a little bit uncomfortable with the low notes and Savannah, I like your inflections.
сущ.
Это невозможно при использовании электронного механизма управления источником света, так как данное оборудование обычно функционирует по принципу широтно-импульсной модуляции, обусловливающей пульсацию выходного светового потока лампы накаливания.
This is not possible when using electronic light source control gear because these are usually working on PWM, which creates a ripple on the luminous output of the filament lamp.
сущ.
Мы начнем модуляцию: Let me be your star потом прямо к съемке для плэйбоя и потом к Джонни Хайду
We're gonna run the transition Let me be your star, straight through the playboy shoot, and into Johnny Hyde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test