Перевод для "жизнеспособность" на английский
Жизнеспособность
сущ.
Примеры перевода
сущ.
• финансовая жизнеспособность проекта;
the financial viability of the project;
Финансирование для обеспечения жизнеспособности
Viability gap funding
Финансовая жизнеспособность ЮНОПС
UNOPS financial viability
Они судят конкурсантов, исходя из их жизнеспособности на рынке.
They judge this contest on viability in the marketplace.
У сердца есть около часа и половина жизнеспособности.
This heart's got like an hour and a half viability left.
Жизнеспособность брака высока, когда к делу подходят без эмоций.
Its long-term viability is best established unemotionally.
Стеффи, твоя оценка жизнеспособности шаттла?
'Steffi, what's your estimate on shuttle viability? '
Еще раз, Гилберт, я не обсуждаю жизнеспособность вашего брака.
Again, Gilbert, I'm not commenting on the viability of your marriage.
Господа, я думаю время обдумать жизнеспособность персональных компьютеров.
Gentlemen, I believe it's time to reconsider the viability of the personal computer.
о, ну одним меньше... не должно повлиять. на жизнеспособность операции.
Oh, well, one less subject shouldn't affect the viability of the operation.
Теряем жизнеспособность эпидермиса.
We're losing epidermal viability.
Она быстро приближается к внематочной жизнеспособности.
She's rapidly approaching extrauterine viability.
Жизнеспособность плода определяется его выживанием за пределами матки.
Viability is based on survivability outside Tara's womb.
сущ.
Санитарное состояние и жизнеспособность
Health and vitality
Здоровые и жизнеспособные деревья
Healthy and vital trees
Жизнеспособность Суда может быть объяснена.
The vitality of the Court can be explained.
с) здоровье и жизнеспособность леса;
(c) Forest health and vitality;
Мы упорно работаем на благо укрепления её жизнеспособности - жизнеспособности, которая черпает силы в создaваемом семьей чувстве общности.
We strive to enhance its vitality - a vitality that comes from the sense of community that families create.
состояние и жизнеспособность лесов;
Forest health and vitality,
Оно забирает жизнеспособность одного организма и передает его другому.
It takes the vitality of one organism, and it transfers it to another.
Удовлетворяем интересы Саудовской Аравии, удовлетворяем интересы США и и демонстрируем жизнеспособность американской системы свободного предпринимательства.
Serving the interest of the Saudi Arabs, serving the interest of the United States, and demonstrating the vitality of the American system of free enterprise.
- Да, дети Хелены должны оказаться более жизнеспособными, чем Кира.
- Yes, Helena's children could prove even more vital than Kira.
И твоя человеческая душа может жить в прекрасном симбиозе с ангелом, который будет предоставлять тебе силу и жизнеспособность, чего тебе так не хватает.
And your human spirit can live in beautiful symbiosis with an angel who'll provide the strength and vitality that you sorely lack.
Арамидный, жизнеспособный тоник.
Aramid o'malley's astonishing vitality tonic.
Почему? Ненависть менее жизнеспособна, чем любовь?
Why is hate less vital than love?
Я говорю, что показатели были ниже жизнеспособных.
- I'm saying their vital signs were sub-viable.
"Право высказывать свое мнение - это один из аспектов свободы". "Оно необходимо для поиска правды и для жизнеспособности общества."
Freedom to speak one's mind is not only an aspect of individual liberty, but essential to the quest for truth and the vitality of society as a whole.
сущ.
В то же время правительство признает, что от жизнеспособности семьи зависит жизнеспособность страны.
At the same time, the Government recognises that the overall health of families affects the overall health of the country.
Основные показатели жизнеспособности (%)
Major health indices (%.) Birth rate
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test